ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ
KNV
2. ಅಂದರೆ ಒಂದು ಗುಡಾರವು ಕಟ್ಟಲ್ಪ ಟ್ಟಿತು. ಅದರ ಮೊದಲನೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ದೀಪಸ್ತಂಭ, ಮೇಜು, ಸಮ್ಮುಖದ ರೊಟ್ಟಿ ಇವುಗಳಿದ್ದವು; ಅದಕ್ಕೆ ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಹೆಸರು.

ERVKN
2. ಈ ಸ್ಥಳವು ಗುಡಾರದ ಒಳಗಿತ್ತು. ಗುಡಾರದ ಮೊದಲ ಆವರಣವನ್ನು ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು. ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ದೀಪಸ್ತಂಭ, ಮೇಜು ಮತ್ತು ದೇವರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ರೊಟ್ಟಿಗಳಿದ್ದವು.

IRVKN
2. [† ವಿಮೋ 26:1:] ಒಂದು ದೇವದರ್ಶನ ಗುಡಾರವು ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟು, ಅದರ ಮೊದಲನೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ [‡ ವಿಮೋ 25:31-39; 26:35; 40. 4:] ದೀಪಸ್ತಂಭ, [§ ವಿಮೋ 25:23-29:] ಮೇಜು, ಮತ್ತು [* ವಿಮೋ 25:30; ಯಾಜ 24:5-8:] ಸಮರ್ಪಿಸಿದ ರೊಟ್ಟಿ ಇವುಗಳಿದ್ದವು. ಅದನ್ನು ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತು.

OCVKN



KJV
2. For there was a tabernacle made; the first, wherein [was] the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.

AMP
2. For a tabernacle (tent) was erected, in the outer division or compartment of which were the lampstand and the table with [its loaves of] the showbread set forth. [This portion] is called the Holy Place. [Lev. 24:5, 6.]

KJVP
2. For G1063 CONJ there was a tabernacle G4633 N-NSF made G2680 V-API-3S ; the G3588 T-NSF first G4413 A-NSF , wherein G1722 PREP [ was ] the PRT candlestick G3087 N-NSF , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF table G5132 N-NSF , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF shewbread G4286 N-NSF ; which G3748 R-NSF is called G3004 V-PPI-3S the sanctuary G39 A-NSF .

YLT
2. for a tabernacle was prepared, the first, in which was both the lamp-stand, and the table, and the bread of the presence -- which is called `Holy;`

ASV
2. For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.

WEB
2. For there was a tabernacle prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.

NASB
2. For a tabernacle was constructed, the outer one, in which were the lampstand, the table, and the bread of offering; this is called the Holy Place.

ESV
2. For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.

RV
2. For there was a tabernacle prepared, the first, wherein {cf15i were} the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the Holy place.

RSV
2. For a tent was prepared, the outer one, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence; it is called the Holy Place.

NKJV
2. For a tabernacle was prepared: the first [part,] in which [was] the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;

MKJV
2. For the first tabernacle was prepared, in which was both the lampstand, and the table, and the setting out of the loaves, which is called Holies.

AKJV
2. For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the show bread; which is called the sanctuary.

NRSV
2. For a tent was constructed, the first one, in which were the lampstand, the table, and the bread of the Presence; this is called the Holy Place.

NIV
2. A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand, the table and the consecrated bread; this was called the Holy Place.

NIRV
2. A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So were the table and the holy bread. That was called the Holy Room.

NLT
2. There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.

MSG
2. A large outer tent was set up. The lampstand, the table, and "the bread of presence" were placed in it. This was called "the Holy Place."

GNB
2. A tent was put up, the outer one, which was called the Holy Place. In it were the lampstand and the table with the bread offered to God.

NET
2. For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the holy place.

ERVEN
2. This place was inside a tent. The first area in the tent was called the Holy Place. In the Holy Place were the lamp and the table with the special bread offered to God.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 28
  • ಅಂದರೆ ಒಂದು ಗುಡಾರವು ಕಟ್ಟಲ್ಪ ಟ್ಟಿತು. ಅದರ ಮೊದಲನೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ದೀಪಸ್ತಂಭ, ಮೇಜು, ಸಮ್ಮುಖದ ರೊಟ್ಟಿ ಇವುಗಳಿದ್ದವು; ಅದಕ್ಕೆ ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳ ಎಂದು ಹೆಸರು.
  • ERVKN

    ಈ ಸ್ಥಳವು ಗುಡಾರದ ಒಳಗಿತ್ತು. ಗುಡಾರದ ಮೊದಲ ಆವರಣವನ್ನು ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳವೆಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು. ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ದೀಪಸ್ತಂಭ, ಮೇಜು ಮತ್ತು ದೇವರಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ರೊಟ್ಟಿಗಳಿದ್ದವು.
  • IRVKN

    † ವಿಮೋ 26:1: ಒಂದು ದೇವದರ್ಶನ ಗುಡಾರವು ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟು, ಅದರ ಮೊದಲನೆಯ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ‡ ವಿಮೋ 25:31-39; 26:35; 40. 4: ದೀಪಸ್ತಂಭ, § ವಿಮೋ 25:23-29: ಮೇಜು, ಮತ್ತು * ವಿಮೋ 25:30; ಯಾಜ 24:5-8: ಸಮರ್ಪಿಸಿದ ರೊಟ್ಟಿ ಇವುಗಳಿದ್ದವು. ಅದನ್ನು ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತು.
  • KJV

    For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.
  • AMP

    For a tabernacle (tent) was erected, in the outer division or compartment of which were the lampstand and the table with its loaves of the showbread set forth. This portion is called the Holy Place. Lev. 24:5, 6.
  • KJVP

    For G1063 CONJ there was a tabernacle G4633 N-NSF made G2680 V-API-3S ; the G3588 T-NSF first G4413 A-NSF , wherein G1722 PREP was the PRT candlestick G3087 N-NSF , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF table G5132 N-NSF , and G2532 CONJ the G3588 T-NSF shewbread G4286 N-NSF ; which G3748 R-NSF is called G3004 V-PPI-3S the sanctuary G39 A-NSF .
  • YLT

    for a tabernacle was prepared, the first, in which was both the lamp-stand, and the table, and the bread of the presence -- which is called `Holy;`
  • ASV

    For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place.
  • WEB

    For there was a tabernacle prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place.
  • NASB

    For a tabernacle was constructed, the outer one, in which were the lampstand, the table, and the bread of offering; this is called the Holy Place.
  • ESV

    For a tent was prepared, the first section, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence. It is called the Holy Place.
  • RV

    For there was a tabernacle prepared, the first, wherein {cf15i were} the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the Holy place.
  • RSV

    For a tent was prepared, the outer one, in which were the lampstand and the table and the bread of the Presence; it is called the Holy Place.
  • NKJV

    For a tabernacle was prepared: the first part, in which was the lampstand, the table, and the showbread, which is called the sanctuary;
  • MKJV

    For the first tabernacle was prepared, in which was both the lampstand, and the table, and the setting out of the loaves, which is called Holies.
  • AKJV

    For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the show bread; which is called the sanctuary.
  • NRSV

    For a tent was constructed, the first one, in which were the lampstand, the table, and the bread of the Presence; this is called the Holy Place.
  • NIV

    A tabernacle was set up. In its first room were the lampstand, the table and the consecrated bread; this was called the Holy Place.
  • NIRV

    A holy tent was set up. The lampstand was in the first room. So were the table and the holy bread. That was called the Holy Room.
  • NLT

    There were two rooms in that Tabernacle. In the first room were a lampstand, a table, and sacred loaves of bread on the table. This room was called the Holy Place.
  • MSG

    A large outer tent was set up. The lampstand, the table, and "the bread of presence" were placed in it. This was called "the Holy Place."
  • GNB

    A tent was put up, the outer one, which was called the Holy Place. In it were the lampstand and the table with the bread offered to God.
  • NET

    For a tent was prepared, the outer one, which contained the lampstand, the table, and the presentation of the loaves; this is called the holy place.
  • ERVEN

    This place was inside a tent. The first area in the tent was called the Holy Place. In the Holy Place were the lamp and the table with the special bread offered to God.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References