ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ERVKN
4. ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಜೀವಿತವನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಗೊಳಿಸು.

KNV
4. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸು; ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.

IRVKN
4. ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಹೃದಯವನ್ನು ಆನಂದಗೊಳಿಸು; ನಿನ್ನನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವೆನಲ್ಲಾ.

OCVKN



KJV
4. Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

AMP
4. Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.

KJVP
4. Rejoice H8055 the soul H5315 GFS of thy servant H5650 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee , O Lord H136 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 GFS .

YLT
4. Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

ASV
4. Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

WEB
4. Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.

NASB
4. Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.

ESV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.

RV
4. Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

RSV
4. Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

NKJV
4. Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.

MKJV
4. Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.

AKJV
4. Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.

NRSV
4. Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

NIV
4. Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

NIRV
4. Bring joy to me. Lord, I worship you.

NLT
4. Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.

MSG
4. Give your servant a happy life; I put myself in your hands!

GNB
4. Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.

NET
4. Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!

ERVEN
4. My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.



ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ಯೆಹೋವನೇ, ನನ್ನ ಜೀವಿತವನ್ನು ನಿನ್ನ ಕೈಗಳಲ್ಲಿಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. ನಿನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೋಷಗೊಳಿಸು.
  • KNV

    ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಸಂತೋಷಪಡಿಸು; ನಿನ್ನ ಕಡೆಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಎತ್ತುತ್ತೇನೆ.
  • IRVKN

    ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ಸೇವಕನ ಹೃದಯವನ್ನು ಆನಂದಗೊಳಿಸು; ನಿನ್ನನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವೆನಲ್ಲಾ.
  • KJV

    Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • AMP

    Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up.
  • KJVP

    Rejoice H8055 the soul H5315 GFS of thy servant H5650 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee , O Lord H136 EDS , do I lift up H5375 my soul H5315 GFS .
  • YLT

    Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
  • ASV

    Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • WEB

    Bring joy to the soul of your servant, For to you, Lord, do I lift up my soul.
  • NASB

    Gladden the soul of your servant; to you, Lord, I lift up my soul.
  • ESV

    Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul.
  • RV

    Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • RSV

    Gladden the soul of thy servant, for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
  • NKJV

    Rejoice the soul of Your servant, For to You, O Lord, I lift up my soul.
  • MKJV

    Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.
  • AKJV

    Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
  • NRSV

    Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
  • NIV

    Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.
  • NIRV

    Bring joy to me. Lord, I worship you.
  • NLT

    Give me happiness, O Lord, for I give myself to you.
  • MSG

    Give your servant a happy life; I put myself in your hands!
  • GNB

    Make your servant glad, O Lord, because my prayers go up to you.
  • NET

    Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!
  • ERVEN

    My Lord, I put my life in your hands. I am your servant, so make me happy.
ಒಟ್ಟು 17 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 4 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References