ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ERVKN
21. ನೀನು ನನ್ನ ಘನತೆಯನ್ನು ಮೊದಲಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿಸುವೆ. ನೀನೇ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೈಸುವೆ.

KNV
21. ನೀನು ನನ್ನ ಗೌರವವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು ಆದರಿಸುವಿ.

IRVKN
21. ನನ್ನ ಗೌರವವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು; ನನಗೆ ಅಭಿಮುಖನಾಗಿ ಸಂತೈಸು.

OCVKN



KJV
21. Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

AMP
21. Increase my greatness (my honor) and turn and comfort me.

KJVP
21. Thou shalt increase H7235 my greatness H1420 , and comfort H5162 me on every side H5437 .

YLT
21. Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

ASV
21. Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.

WEB
21. Increase my honor, And comfort me again.

NASB
21. Restore my honor; turn and comfort me,

ESV
21. You will increase my greatness and comfort me again.

RV
21. Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.

RSV
21. Thou wilt increase my honor, and comfort me again.

NKJV
21. You shall increase my greatness, And comfort me on every side.

MKJV
21. You will increase my greatness and surround and comfort me on every side.

AKJV
21. You shall increase my greatness, and comfort me on every side.

NRSV
21. You will increase my honor, and comfort me once again.

NIV
21. You will increase my honour and comfort me once again.

NIRV
21. You will honor me more and more. You will comfort me once again.

NLT
21. You will restore me to even greater honor and comfort me once again.

MSG
21. streaming with honors; turn to me, be tender to me,

GNB
21. You will make me greater than ever; you will comfort me again.

NET
21. Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!

ERVEN
21. You will help me do even greater things. You will comfort me again!



ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 21 / 24
  • ನೀನು ನನ್ನ ಘನತೆಯನ್ನು ಮೊದಲಿಗಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿಸುವೆ. ನೀನೇ ನನ್ನನ್ನು ಸಂತೈಸುವೆ.
  • KNV

    ನೀನು ನನ್ನ ಗೌರವವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಯಿಂದಲೂ ನನ್ನನ್ನು ಆದರಿಸುವಿ.
  • IRVKN

    ನನ್ನ ಗೌರವವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು; ನನಗೆ ಅಭಿಮುಖನಾಗಿ ಸಂತೈಸು.
  • KJV

    Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
  • AMP

    Increase my greatness (my honor) and turn and comfort me.
  • KJVP

    Thou shalt increase H7235 my greatness H1420 , and comfort H5162 me on every side H5437 .
  • YLT

    Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,
  • ASV

    Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
  • WEB

    Increase my honor, And comfort me again.
  • NASB

    Restore my honor; turn and comfort me,
  • ESV

    You will increase my greatness and comfort me again.
  • RV

    Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
  • RSV

    Thou wilt increase my honor, and comfort me again.
  • NKJV

    You shall increase my greatness, And comfort me on every side.
  • MKJV

    You will increase my greatness and surround and comfort me on every side.
  • AKJV

    You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
  • NRSV

    You will increase my honor, and comfort me once again.
  • NIV

    You will increase my honour and comfort me once again.
  • NIRV

    You will honor me more and more. You will comfort me once again.
  • NLT

    You will restore me to even greater honor and comfort me once again.
  • MSG

    streaming with honors; turn to me, be tender to me,
  • GNB

    You will make me greater than ever; you will comfort me again.
  • NET

    Raise me to a position of great honor! Turn and comfort me!
  • ERVEN

    You will help me do even greater things. You will comfort me again!
ಒಟ್ಟು 24 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 21 / 24
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References