ERVKN
149. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು. ನಿನ್ನ ನಿಯಮಗಳಿಗನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಉಜ್ಜೀವಿಸಮಾಡು.
KNV
149. ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಕರುಣೆಯ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳು; ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಿನ್ನ ವಿಧಿಯ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಉಜ್ಜೀವಿಸು.
IRVKN
149. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನ್ನ ಕೃಪೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಕೇಳು, ನಿನ್ನ ವಿಧಿಗನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಚೈತನ್ಯಗೊಳಿಸು.
OCVKN
KJV
149. Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
AMP
149. Hear my voice according to Your steadfast love; O Lord, quicken me and give me life according to Your [righteous] decrees.
KJVP
149. Hear H8085 VQI2MS-3FS my voice H6963 NMS-1MS according unto thy lovingkindness H2617 : O LORD H3068 EDS , quicken H2421 me according to thy judgment H4941 .
YLT
149. My voice hear, according to Thy kindness, Jehovah, according to Thy judgment quicken me.
ASV
149. Hear my voice according unto thy lovingkindness: Quicken me, O Jehovah, according to thine ordinances.
WEB
149. Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
NASB
149. Hear my voice in your love, O LORD; by your edict give me life.
ESV
149. Hear my voice according to your steadfast love; O LORD, according to your justice give me life.
RV
149. Hear my voice according unto thy lovingkindness: quicken me, O LORD, according to thy judgments.
RSV
149. Hear my voice in thy steadfast love; O LORD, in thy justice preserve my life.
NKJV
149. Hear my voice according to Your lovingkindness; O LORD, revive me according to Your justice.
MKJV
149. Hear my voice according to Your loving-kindness; O Jehovah, according to Your judgment give me life.
AKJV
149. Hear my voice according to your loving kindness: O LORD, quicken me according to your judgment.
NRSV
149. In your steadfast love hear my voice; O LORD, in your justice preserve my life.
NIV
149. Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, O LORD, according to your laws.
NIRV
149. Listen to me, because you love me. Lord, keep me alive as you have promised.
NLT
149. In your faithful love, O LORD, hear my cry; let me be revived by following your regulations.
MSG
149. In your love, listen to me; in your justice, GOD, keep me alive.
GNB
149. Because your love is constant, hear me, O LORD; show your mercy, and preserve my life!
NET
149. Listen to me because of your loyal love! O LORD, revive me, as you typically do!
ERVEN
149. I know your love is true, so listen to me. Lord, you always do what is right, so let me live.