ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
ERVKN
1. ನಾನು ಸ್ತುತಿಸುವ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡದಿರಬೇಡ.

KNV
1. ನನ್ನ ಸ್ತೋತ್ರದ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ.

IRVKN
1. ನಾನು ಸ್ತುತಿಸುವ ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ.

OCVKN



KJV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O GOD of my praise! Keep not silence,

KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 L-NAME . Hold H2790 not H408 ADV thy peace , O God H430 CDP of my praise H8416 ;

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,

ASV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. God of my praise, don't remain silent,

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Be not silent, O God of my praise!

RV
1. Hold not thy peace, O God of my praise;

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!

MKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. O God of my praise, do not be silent;

AKJV
1. Hold not your peace, O God of my praise;

NRSV
1. Do not be silent, O God of my praise.

NIV
1. [For the director of music. Of David. A psalm.] O God, whom I praise, do not remain silent,

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Don't remain silent.

NLT
1. O God, whom I praise, don't stand silent and aloof

MSG
1. A David prayer. My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.

GNB
1. I praise you, God; don't remain silent!

NET
1. [For the music director, a psalm of David.] O God whom I praise, do not ignore me!

ERVEN
1. To the director: A praise song of David. God, I praise you! Hear my prayer and do something!



ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 31
  • ನಾನು ಸ್ತುತಿಸುವ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ ಕಿವಿಗೊಡದಿರಬೇಡ.
  • KNV

    ನನ್ನ ಸ್ತೋತ್ರದ ದೇವರೇ, ಮೌನವಾಗಿರಬೇಡ.
  • IRVKN

    ನಾನು ಸ್ತುತಿಸುವ ದೇವರೇ, ಸುಮ್ಮನಿರಬೇಡ.
  • KJV

    Hold not thy peace, O God of my praise;
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. O GOD of my praise! Keep not silence,
  • KJVP

    To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 L-NAME . Hold H2790 not H408 ADV thy peace , O God H430 CDP of my praise H8416 ;
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. O God of my praise, be not silent,
  • ASV

    Hold not thy peace, O God of my praise;
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. God of my praise, don't remain silent,
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Be not silent, O God of my praise!
  • RV

    Hold not thy peace, O God of my praise;
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. Be not silent, O God of my praise!
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Do not keep silent, O God of my praise!
  • MKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. O God of my praise, do not be silent;
  • AKJV

    Hold not your peace, O God of my praise;
  • NRSV

    Do not be silent, O God of my praise.
  • NIV

    For the director of music. Of David. A psalm. O God, whom I praise, do not remain silent,
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. God, I praise you. Don't remain silent.
  • NLT

    O God, whom I praise, don't stand silent and aloof
  • MSG

    A David prayer. My God, don't turn a deaf ear to my hallelujah prayer.
  • GNB

    I praise you, God; don't remain silent!
  • NET

    For the music director, a psalm of David. O God whom I praise, do not ignore me!
  • ERVEN

    To the director: A praise song of David. God, I praise you! Hear my prayer and do something!
ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 31
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References