ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು
ERVKN
11. ಎಲ್ಲಾ ನ್ಯಾಯವಾದ ಅಳತೆಮಾಪಕಗಳು ಮತ್ತು ತಕ್ಕಡಿಗಳು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಇಷ್ಟ. ನ್ಯಾಯವಾದ ಒಪ್ಪಂದವು ಆತನಿಗೆ ಇಷ್ಟ.

KNV
11. ನ್ಯಾಯದ ತೂಕವೂ ತಕ್ಕಡಿಯೂ ಕರ್ತನವು; ಚೀಲದ ತೂಕಗಳು ಆತನ ಕೈಕೆಲಸವೇ.

IRVKN
11. ನ್ಯಾಯದ ಅಳತೆ ಮತ್ತು ತಕ್ಕಡಿಗಳು ಯೆಹೋವನ ಏರ್ಪಾಡು, ಚೀಲದಲ್ಲಿನ ತೂಕದಕಲ್ಲುಗಳೆಲ್ಲಾ ಆತನ ಕೈಕೆಲಸವೇ.

OCVKN



KJV
11. A just weight and balance [are] the LORD’S: all the weights of the bag [are] his work.

AMP
11. A just balance and scales are the Lord's; all the weights of the bag are His work [established on His eternal principles].

KJVP
11. A just H4941 NMS weight H6425 and balance H3976 [ are ] the LORD H3068 L-EDS \'s : all H3605 NMS the weights H68 CMP of the bag H3599 [ are ] his work H4639 .

YLT
11. A just beam and balances [are] Jehovah's, His work [are] all the stones of the bag.

ASV
11. A just balance and scales are Jehovahs; All the weights of the bag are his work.

WEB
11. Honest balances and scales are Yahweh's; All the weights in the bag are his work.

NASB
11. Balance and scales belong to the LORD; all the weights used with them are his concern.

ESV
11. A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.

RV
11. A just balance and scales are the LORD-S: all the weights of the bag are his work.

RSV
11. A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.

NKJV
11. Honest weights and scales [are] the LORD's; All the weights in the bag [are] His work.

MKJV
11. A just weight and balance are Jehovah's; all the weights of the bag are His work.

AKJV
11. A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.

NRSV
11. Honest balances and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.

NIV
11. Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are of his making.

NIRV
11. Honest scales and balances come from the Lord. He made all of the weights in the bag.

NLT
11. The LORD demands accurate scales and balances; he sets the standards for fairness.

MSG
11. GOD cares about honesty in the workplace; your business is his business.

GNB
11. The LORD wants weights and measures to be honest and every sale to be fair.

NET
11. Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are his handiwork.

ERVEN
11. The Lord wants all scales and balances to be right; he wants all business agreements to be fair.



ಒಟ್ಟು 33 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 33
  • ಎಲ್ಲಾ ನ್ಯಾಯವಾದ ಅಳತೆಮಾಪಕಗಳು ಮತ್ತು ತಕ್ಕಡಿಗಳು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಇಷ್ಟ. ನ್ಯಾಯವಾದ ಒಪ್ಪಂದವು ಆತನಿಗೆ ಇಷ್ಟ.
  • KNV

    ನ್ಯಾಯದ ತೂಕವೂ ತಕ್ಕಡಿಯೂ ಕರ್ತನವು; ಚೀಲದ ತೂಕಗಳು ಆತನ ಕೈಕೆಲಸವೇ.
  • IRVKN

    ನ್ಯಾಯದ ಅಳತೆ ಮತ್ತು ತಕ್ಕಡಿಗಳು ಯೆಹೋವನ ಏರ್ಪಾಡು, ಚೀಲದಲ್ಲಿನ ತೂಕದಕಲ್ಲುಗಳೆಲ್ಲಾ ಆತನ ಕೈಕೆಲಸವೇ.
  • KJV

    A just weight and balance are the LORD’S: all the weights of the bag are his work.
  • AMP

    A just balance and scales are the Lord's; all the weights of the bag are His work established on His eternal principles.
  • KJVP

    A just H4941 NMS weight H6425 and balance H3976 are the LORD H3068 L-EDS \'s : all H3605 NMS the weights H68 CMP of the bag H3599 are his work H4639 .
  • YLT

    A just beam and balances are Jehovah's, His work are all the stones of the bag.
  • ASV

    A just balance and scales are Jehovahs; All the weights of the bag are his work.
  • WEB

    Honest balances and scales are Yahweh's; All the weights in the bag are his work.
  • NASB

    Balance and scales belong to the LORD; all the weights used with them are his concern.
  • ESV

    A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
  • RV

    A just balance and scales are the LORD-S: all the weights of the bag are his work.
  • RSV

    A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
  • NKJV

    Honest weights and scales are the LORD's; All the weights in the bag are His work.
  • MKJV

    A just weight and balance are Jehovah's; all the weights of the bag are His work.
  • AKJV

    A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
  • NRSV

    Honest balances and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
  • NIV

    Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are of his making.
  • NIRV

    Honest scales and balances come from the Lord. He made all of the weights in the bag.
  • NLT

    The LORD demands accurate scales and balances; he sets the standards for fairness.
  • MSG

    GOD cares about honesty in the workplace; your business is his business.
  • GNB

    The LORD wants weights and measures to be honest and every sale to be fair.
  • NET

    Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are his handiwork.
  • ERVEN

    The Lord wants all scales and balances to be right; he wants all business agreements to be fair.
ಒಟ್ಟು 33 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 33
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References