ERVKN
3. “ಕೇಳಿರಿ! ಒಬ್ಬ ರೈತನು ಬೀಜ ಬಿತ್ತಲು ಹೊಲಕ್ಕೆ ಹೋದನು.
KNV
3. ಕೇಳಿರಿ, ಇಗೋ, ಬಿತ್ತುವವನು ಬಿತ್ತುವದಕ್ಕೆ ಹೊರಟುಹೋದನು.
IRVKN
3. “ಕೇಳಿರಿ! ಬಿತ್ತುವವನು ಬಿತ್ತುವುದಕ್ಕೆ ಹೊರಟನು.
OCVKN
KJV
3. {SCJ}Hearken; Behold, there went out a sower to sow: {SCJ.}
AMP
3. Give attention to this! Behold, a sower went out to sow.
KJVP
3. {SCJ} Hearken G191 V-PAM-2P ; Behold G2400 V-2AAM-2S , there went out G1831 V-2AAI-3S a sower G4687 V-PAP-NSM to sow G4687 V-AAN : {SCJ.}
YLT
3. `Hearken, lo, the sower went forth to sow;
ASV
3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
WEB
3. "Listen! Behold, the farmer went out to sow,
NASB
3. "Hear this! A sower went out to sow.
ESV
3. "Listen! A sower went out to sow.
RV
3. Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
RSV
3. "Listen! A sower went out to sow.
NKJV
3. "Listen! Behold, a sower went out to sow.
MKJV
3. Listen! Behold, a sower went out to sow.
AKJV
3. Listen; Behold, there went out a sower to sow:
NRSV
3. "Listen! A sower went out to sow.
NIV
3. "Listen! A farmer went out to sow his seed.
NIRV
3. "Listen! A farmer went out to plant his seed.
NLT
3. "Listen! A farmer went out to plant some seed.
MSG
3. "Listen. What do you make of this? A farmer planted seed.
GNB
3. "Listen! Once there was a man who went out to sow grain.
NET
3. "Listen! A sower went out to sow.
ERVEN
3. "Listen! A farmer went out to sow seed.