ERVKN
68. ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಿದರೂ ನೀವು ಉತ್ತರಕೊಡುವುದಿಲ್ಲ.
KNV
68. ನಾನು ಸಹ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುವದಾದರೆ ನೀವು ಉತ್ತರ ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ; ಇಲ್ಲವೆ ನನ್ನನ್ನು ಹೋಗಗೊಡಿಸುವದಿಲ್ಲ.
IRVKN
68. ಆದರೆ ಇಂದಿನಿಂದ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನು ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ದೇವರ ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿ ಆಸೀನನಾಗಿರುವನು” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
OCVKN
KJV
68. {SCJ}And if I also ask [you,] ye will not answer me, nor let [me] go. {SCJ.}
AMP
68. And if I question you, you will not answer.
KJVP
68. {SCJ} And G1161 CONJ if G1437 COND I also G2532 CONJ ask G2065 V-AAS-1S [ you , ] ye will not G3364 answer G611 V-AOM-2P me G3427 P-1DS , nor G2228 PRT let [ me ] go G630 V-AAS-2P . {SCJ.}
YLT
68. and if I also question [you], ye will not answer me or send me away;
ASV
68. and if I ask you, ye will not answer.
WEB
68. and if I ask, you will in no way answer me or let me go.
NASB
68. and if I question, you will not respond.
ESV
68. and if I ask you, you will not answer.
RV
68. and if I ask {cf15i you}, ye will not answer.
RSV
68. and if I ask you, you will not answer.
NKJV
68. "And if I also ask [you,] you will by no means answer Me or let [Me] go.
MKJV
68. Also if I ask you, you will not answer Me nor let Me go.
AKJV
68. And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go.
NRSV
68. and if I question you, you will not answer.
NIV
68. and if I asked you, you would not answer.
NIRV
68. And if I asked you, you would not answer.
NLT
68. And if I ask you a question, you won't answer.
MSG
68. If I asked what you meant by your question, you wouldn't answer me.
GNB
68. and if I ask you a question, you will not answer.
NET
68. and if I ask you, you will not answer.
ERVEN
68. And if I ask you, you will not answer.