ERVKN
30. ನೀನು ದಯಪಾಲಿಸಿದ ರಕ್ಷಕನನ್ನು [§ರಕ್ಷಕ ಅಕ್ಷರಶಃ, ರಕ್ಷಣೆ. ಯೇಸು ಅಂದರೆ ರಕ್ಷಣೆ.] ಕಣ್ಣಾರೆಕಂಡೆನು.
KNV
30. ಯಾಕಂದರೆ ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು ನಿನ್ನ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನೋಡಿದವು.
IRVKN
30. (30-31) ನೀನು ಎಲ್ಲಾ ಜನರ ಸಮ್ಮುಖದಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಆ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಾನು ಕಣ್ಣಾರೆ ಕಂಡೆನು.
OCVKN
KJV
30. For mine eyes have seen thy salvation,
AMP
30. For with my [own] eyes I have seen Your Salvation, [Isa. 52:10.]
KJVP
30. For G3754 CONJ mine G3450 P-1GS eyes G3778 have seen G1492 V-2AAI-3P thy G3588 T-ASN salvation G4992 A-ASN ,
YLT
30. because mine eyes did see Thy salvation,
ASV
30. For mine eyes have seen thy salvation,
WEB
30. For my eyes have seen your salvation,
NASB
30. for my eyes have seen your salvation,
ESV
30. for my eyes have seen your salvation
RV
30. For mine eyes have seen thy salvation,
RSV
30. for mine eyes have seen thy salvation
NKJV
30. For my eyes have seen Your salvation
MKJV
30. For my eyes have seen Your Salvation
AKJV
30. For my eyes have seen your salvation,
NRSV
30. for my eyes have seen your salvation,
NIV
30. For my eyes have seen your salvation,
NIRV
30. My eyes have seen your salvation.
NLT
30. I have seen your salvation,
MSG
30. With my own eyes I've seen your salvation;
GNB
30. With my own eyes I have seen your salvation,
NET
30. For my eyes have seen your salvation
ERVEN
30. I have seen with my own eyes how you will save your people.