ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಯಾಜಕಕಾಂಡ
ERVKN
23. ಅವನು ಅವಳ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಅವಳು ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಯಾವದನ್ನಾದರೂ ಮುಟ್ಟಿದರೆ ಅವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.

KNV
23. ಇದಲ್ಲದೆ ಅವಳ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇಲ್ಲವೆ ಅವಳು ಕೂತುಕೊಂಡ ಯಾವದರ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇರುವದನ್ನು ಮುಟ್ಟಿ ದವನು ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರಬೇಕು.

IRVKN
23. ಅವಳು ಮಲಗಿದ್ದ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇದ್ದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮುಟ್ಟಿದವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.

OCVKN



KJV
23. And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

AMP
23. And if her flow has stained her bed or anything on which she sat, when he touches it, he shall be unclean until evening.

KJVP
23. And if H518 W-PART it H1931 PPRO-3MS [ be ] on H5921 PREP-3MS [ her ] bed H4904 , or H176 CONJ on H5921 PREP-3MS any thing H3627 whereon H834 RPRO she H1931 PPRO-3FS sitteth H3427 , when he toucheth H5060 it , he shall be unclean H2930 until H5704 PREP the even H6153 .

YLT
23. `And if it [is] on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.

ASV
23. And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

WEB
23. If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.

NASB
23. But if she is on the bed or on the seat when he touches it, he shall be unclean until evening.

ESV
23. Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

RV
23. And if it be on the bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

RSV
23. whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

NKJV
23. 'If [anything] is on [her] bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.

MKJV
23. And if it is on the bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.

AKJV
23. And if it be on her bed, or on any thing where on she sits, when he touches it, he shall be unclean until the even.

NRSV
23. whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

NIV
23. Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening.

NIRV
23. " 'It does not matter whether it was her bed or anything she was sitting on. If anyone touches it, he will be "unclean" until evening.

NLT
23. This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.

MSG
23. (SEE 5:21)

GNB
23. (SEE 15:21)

NET
23. If there is something on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,

ERVEN
23. It doesn't matter if they touched the woman's bed or if they touched something she sat on, they will be unclean until evening.



ಒಟ್ಟು 33 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 23 / 33
  • ಅವನು ಅವಳ ಹಾಸಿಗೆಯನ್ನಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಅವಳು ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದ ಯಾವದನ್ನಾದರೂ ಮುಟ್ಟಿದರೆ ಅವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
  • KNV

    ಇದಲ್ಲದೆ ಅವಳ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇಲ್ಲವೆ ಅವಳು ಕೂತುಕೊಂಡ ಯಾವದರ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇರುವದನ್ನು ಮುಟ್ಟಿ ದವನು ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರಬೇಕು.
  • IRVKN

    ಅವಳು ಮಲಗಿದ್ದ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಕುಳಿತ್ತಿದ್ದ ಸ್ಥಳದ ಮೇಲಾಗಲಿ ಇದ್ದ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮುಟ್ಟಿದವನು ಸಾಯಂಕಾಲದವರೆಗೆ ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
  • KJV

    And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • AMP

    And if her flow has stained her bed or anything on which she sat, when he touches it, he shall be unclean until evening.
  • KJVP

    And if H518 W-PART it H1931 PPRO-3MS be on H5921 PREP-3MS her bed H4904 , or H176 CONJ on H5921 PREP-3MS any thing H3627 whereon H834 RPRO she H1931 PPRO-3FS sitteth H3427 , when he toucheth H5060 it , he shall be unclean H2930 until H5704 PREP the even H6153 .
  • YLT

    `And if it is on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.
  • ASV

    And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • WEB

    If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
  • NASB

    But if she is on the bed or on the seat when he touches it, he shall be unclean until evening.
  • ESV

    Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
  • RV

    And if it be on the bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • RSV

    whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
  • NKJV

    'If anything is on her bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until evening.
  • MKJV

    And if it is on the bed or on anything on which she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
  • AKJV

    And if it be on her bed, or on any thing where on she sits, when he touches it, he shall be unclean until the even.
  • NRSV

    whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
  • NIV

    Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, he will be unclean till evening.
  • NIRV

    " 'It does not matter whether it was her bed or anything she was sitting on. If anyone touches it, he will be "unclean" until evening.
  • NLT

    This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.
  • MSG

    (SEE 5:21)
  • GNB

    (SEE 15:21)
  • NET

    If there is something on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,
  • ERVEN

    It doesn't matter if they touched the woman's bed or if they touched something she sat on, they will be unclean until evening.
ಒಟ್ಟು 33 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 23 / 33
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References