ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು
ERVKN
17. ಗಿದ್ಯೋನನು ಪೆನೂವೇಲಿನ ಬುರುಜನ್ನೂ ಸಹ ಕೆಡವಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಜನರನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು.

KNV
17. ಪೆನೂವೇಲಿನ ಗೋಪುರ ವನ್ನು ಕೆಡವಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಕೊಂದು ಹಾಕಿದನು.

IRVKN
17. ಮತ್ತು ಪೆನೂವೇಲಿನ ಬುರುಜನ್ನು ಕೆಡವಿಬಿಟ್ಟು ಆ ಊರಿನ ಜನರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದನು.

OCVKN



KJV
17. And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

AMP
17. And he broke down the tower of Penuel and slew the men of the city.

KJVP
17. And he beat down H5422 the tower H4026 of Penuel H6439 , and slew H2026 the men H376 CMP of the city H5892 D-GFS .

YLT
17. and the tower of Penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.

ASV
17. And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

WEB
17. He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.

NASB
17. He also demolished the tower of Penuel and slew the men of the city.

ESV
17. And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.

RV
17. And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

RSV
17. And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

NKJV
17. Then he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.

MKJV
17. And he beat down the tower of Penuel, and killed the men of the city.

AKJV
17. And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.

NRSV
17. He also broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.

NIV
17. He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.

NIRV
17. He also pulled down the tower at Peniel. He killed the men in the town.

NLT
17. He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.

MSG
17. And he demolished the tower of Peniel and killed the men of the city.

GNB
17. He also tore down the tower at Penuel and killed the men of that city.

NET
17. He also tore down the tower of Penuel and executed the city's men.

ERVEN
17. Gideon also pulled down the tower in the city of Penuel and killed the men living in that city.



ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 17 / 35
  • ಗಿದ್ಯೋನನು ಪೆನೂವೇಲಿನ ಬುರುಜನ್ನೂ ಸಹ ಕೆಡವಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಜನರನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದನು.
  • KNV

    ಪೆನೂವೇಲಿನ ಗೋಪುರ ವನ್ನು ಕೆಡವಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಮನುಷ್ಯರನ್ನು ಕೊಂದು ಹಾಕಿದನು.
  • IRVKN

    ಮತ್ತು ಪೆನೂವೇಲಿನ ಬುರುಜನ್ನು ಕೆಡವಿಬಿಟ್ಟು ಆ ಊರಿನ ಜನರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದನು.
  • KJV

    And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
  • AMP

    And he broke down the tower of Penuel and slew the men of the city.
  • KJVP

    And he beat down H5422 the tower H4026 of Penuel H6439 , and slew H2026 the men H376 CMP of the city H5892 D-GFS .
  • YLT

    and the tower of Penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city.
  • ASV

    And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
  • WEB

    He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
  • NASB

    He also demolished the tower of Penuel and slew the men of the city.
  • ESV

    And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
  • RV

    And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
  • RSV

    And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
  • NKJV

    Then he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
  • MKJV

    And he beat down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
  • AKJV

    And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
  • NRSV

    He also broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
  • NIV

    He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
  • NIRV

    He also pulled down the tower at Peniel. He killed the men in the town.
  • NLT

    He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.
  • MSG

    And he demolished the tower of Peniel and killed the men of the city.
  • GNB

    He also tore down the tower at Penuel and killed the men of that city.
  • NET

    He also tore down the tower of Penuel and executed the city's men.
  • ERVEN

    Gideon also pulled down the tower in the city of Penuel and killed the men living in that city.
ಒಟ್ಟು 35 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 17 / 35
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References