ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಯೋಬನು
ERVKN
7. “ಯೋಬನಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು? ಅವನು ನೀರು ಕುಡಿದಂತೆ ದೇವರನ್ನು ದೂಷಿಸುತ್ತಾನೆ.

KNV
7. ಯೋಬನಂತೆ ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ನೀರಿನಂತೆ ಕುಡಿಯುವ ಪುರುಷನು ಯಾರು?

IRVKN
7. ಯೋಬನಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು? ದೇವದೂಷಣೆಯನ್ನು ನೀರಿನಂತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಾನಲ್ಲಾ.

OCVKN



KJV
7. What man [is] like Job, [who] drinketh up scorning like water?

AMP
7. What man is like Job, who drinks up scoffing and scorning like water,

KJVP
7. What H4310 IPRO man H1397 NMS [ is ] like Job H347 K-EMS , [ who ] drinketh up H8354 VQY3MS scorning H3933 NMS like water H4325 KD-NMP ?

YLT
7. Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,

ASV
7. What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,

WEB
7. What man is like Job, Who drinks scorn like water,

NASB
7. What man is like Job? He drinks in blasphemies like water,

ESV
7. What man is like Job, who drinks up scoffing like water,

RV
7. What man is like Job, who drinketh up scorning like water?

RSV
7. What man is like Job, who drinks up scoffing like water,

NKJV
7. What man [is] like Job, [Who] drinks scorn like water,

MKJV
7. What man is like Job, who drinks up scorning like water;

AKJV
7. What man is like Job, who drinks up scorning like water?

NRSV
7. Who is there like Job, who drinks up scoffing like water,

NIV
7. What man is like Job, who drinks scorn like water?

NIRV
7. Is there any other man like Job? He laughs at God and makes fun of him.

NLT
7. "Tell me, has there ever been a man like Job, with his thirst for irreverent talk?

MSG
7. Have you ever heard anything to beat this? Does nothing faze this man Job?

GNB
7. Have you ever seen anyone like this man Job? He never shows respect for God.

NET
7. What man is like Job, who drinks derision like water!

ERVEN
7. "Would anyone but Job say such things? He has more thirst for insulting God than for water.



ಒಟ್ಟು 37 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 37
  • “ಯೋಬನಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು? ಅವನು ನೀರು ಕುಡಿದಂತೆ ದೇವರನ್ನು ದೂಷಿಸುತ್ತಾನೆ.
  • KNV

    ಯೋಬನಂತೆ ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ನೀರಿನಂತೆ ಕುಡಿಯುವ ಪುರುಷನು ಯಾರು?
  • IRVKN

    ಯೋಬನಿಗೆ ಸಮಾನನು ಯಾರು? ದೇವದೂಷಣೆಯನ್ನು ನೀರಿನಂತೆ ಕುಡಿಯುತ್ತಾನಲ್ಲಾ.
  • KJV

    What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
  • AMP

    What man is like Job, who drinks up scoffing and scorning like water,
  • KJVP

    What H4310 IPRO man H1397 NMS is like Job H347 K-EMS , who drinketh up H8354 VQY3MS scorning H3933 NMS like water H4325 KD-NMP ?
  • YLT

    Who is a man like Job? He drinketh scoffing like water,
  • ASV

    What man is like Job, Who drinketh up scoffing like water,
  • WEB

    What man is like Job, Who drinks scorn like water,
  • NASB

    What man is like Job? He drinks in blasphemies like water,
  • ESV

    What man is like Job, who drinks up scoffing like water,
  • RV

    What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
  • RSV

    What man is like Job, who drinks up scoffing like water,
  • NKJV

    What man is like Job, Who drinks scorn like water,
  • MKJV

    What man is like Job, who drinks up scorning like water;
  • AKJV

    What man is like Job, who drinks up scorning like water?
  • NRSV

    Who is there like Job, who drinks up scoffing like water,
  • NIV

    What man is like Job, who drinks scorn like water?
  • NIRV

    Is there any other man like Job? He laughs at God and makes fun of him.
  • NLT

    "Tell me, has there ever been a man like Job, with his thirst for irreverent talk?
  • MSG

    Have you ever heard anything to beat this? Does nothing faze this man Job?
  • GNB

    Have you ever seen anyone like this man Job? He never shows respect for God.
  • NET

    What man is like Job, who drinks derision like water!
  • ERVEN

    "Would anyone but Job say such things? He has more thirst for insulting God than for water.
ಒಟ್ಟು 37 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 7 / 37
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References