ERVKN
1. “ಜೆರುಸಲೇಮೇ, ಏಳು, ಪ್ರಕಾಶಿಸು! ನಿನ್ನ ಪ್ರಕಾಶವೆಂಬಾತನು ಬರುತ್ತಾನೆ. ಯೆಹೋವನ ಮಹಿಮೆಯು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಪ್ರಕಾಶಿಸುವುದು.
KNV
1. ಏಳು, ಪ್ರಕಾಶಿಸು; ಯಾಕಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಬೆಳಕು ಬಂತು; ಕರ್ತನ ಮಹಿಮೆಯು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಉದಯವಾಯಿತು.
IRVKN
1. ಏಳು, ಪ್ರಕಾಶಿಸು, ನಿನಗೆ ಬೆಳಕು ಬಂತು, ಯೆಹೋವನ ತೇಜಸ್ಸು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಉದಯಿಸಿದೆ.
OCVKN
KJV
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
AMP
1. ARISE [from the depression and prostration in which circumstances have kept you--rise to a new life]! Shine (be radiant with the glory of the Lord), for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you! [Zech. 8:23.]
KJVP
1. Arise H6965 , shine H215 ; for H3588 CONJ thy light H216 is come H935 , and the glory H3519 of the LORD H3068 EDS is risen H2224 upon H5921 thee .
YLT
1. Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.
ASV
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
WEB
1. Arise, shine; for your light is come, and the glory of Yahweh is risen on you.
NASB
1. Rise up in splendor! Your light has come, the glory of the Lord shines upon you.
ESV
1. Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
RV
1. Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.
RSV
1. Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
NKJV
1. Arise, shine; For your light has come! And the glory of the LORD is risen upon you.
MKJV
1. Arise, shine; for your light has come, and the glory of Jehovah has risen on you.
AKJV
1. Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.
NRSV
1. Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
NIV
1. "Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.
NIRV
1. "People of Jerusalem, get up. Shine, because your light has come. My glory will shine on you.
NLT
1. "Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the LORD rises to shine on you.
MSG
1. "Get out of bed, Jerusalem! Wake up. Put your face in the sunlight. GOD's bright glory has risen for you.
GNB
1. Arise, Jerusalem, and shine like the sun; The glory of the LORD is shining on you!
NET
1. "Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you!
ERVEN
1. "Jerusalem, get up and shine! Your Light is coming! The Glory of the Lord will shine on you.