ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
2 ಅರಸುಗಳು
ERVKN
2. ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಆಳಲಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅವನಿಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಾಗಿತ್ತು. ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರ್ಷ ಆಳಿದನು. ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾದ ಅಬೀ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನವಳು ಅವನ ತಾಯಿ.

KNV
2. ಅವನು ಆಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಇಪ್ಪ ತ್ತೈದು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪ ತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರುಷ ಆಳಿದನು. ಅವನ ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು ಅಬಿಯು; ಅವಳು ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾಗಿದ್ದಳು.

IRVKN
2. ಇವನು ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರ್ಷದವನಾಗಿದ್ದು, ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಆಳಿದನು. ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾದ ಅಬೀ ಎಂಬಾಕೆಯು ಇವನ ತಾಯಿ.

OCVKN



KJV
2. Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Abi, the daughter of Zachariah.

AMP
2. He was twenty-five years old when he began his twenty-nine-year reign in Jerusalem. His mother was Abi daughter of Zechariah.

KJVP
2. Twenty H6242 and five H2568 years H8141 NFS old H1121 was H1961 VQQ3MS he when he began to reign H4427 ; and he reigned H4427 twenty H6242 W-MMP and nine H8672 years H8141 NFS in Jerusalem H3389 . His mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS also [ was ] Abi H21 , the daughter H1323 CFS of Zachariah H2148 .

YLT
2. a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Abi daughter of Zechariah.

ASV
2. Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mothers name was Abi the daughter of Zechariah.

WEB
2. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Abi the daughter of Zechariah.

NASB
2. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi, daughter of Zechariah.

ESV
2. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.

RV
2. Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother-s name was Abi the daughter of Zechariah.

RSV
2. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.

NKJV
2. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name [was] Abi the daughter of Zechariah.

MKJV
2. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi, the daughter of Zachariah.

AKJV
2. Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also was Abi, the daughter of Zachariah.

NRSV
2. He was twenty-five years old when he began to reign; he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi daughter of Zechariah.

NIV
2. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.

NIRV
2. Hezekiah was 25 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 29 years. His mother's name was Abijah. She was the daughter of Zechariah.

NLT
2. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.

MSG
2. He was twenty-five years old when he became king and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.

GNB
2. at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.

NET
2. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Abi, the daughter of Zechariah.

ERVEN
2. Hezekiah was 25 years old when he began to rule. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother's name was Abi, the daughter of Zechariah.



ಒಟ್ಟು 37 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 37
  • ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಆಳಲಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅವನಿಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರ್ಷ ವಯಸ್ಸಾಗಿತ್ತು. ಹಿಜ್ಕೀಯನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರ್ಷ ಆಳಿದನು. ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾದ ಅಬೀ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನವಳು ಅವನ ತಾಯಿ.
  • KNV

    ಅವನು ಆಳಲು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಇಪ್ಪ ತ್ತೈದು ವರುಷದವನಾಗಿದ್ದು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪ ತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರುಷ ಆಳಿದನು. ಅವನ ತಾಯಿಯ ಹೆಸರು ಅಬಿಯು; ಅವಳು ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾಗಿದ್ದಳು.
  • IRVKN

    ಇವನು ಪಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಇಪ್ಪತ್ತೈದು ವರ್ಷದವನಾಗಿದ್ದು, ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಆಳಿದನು. ಜೆಕರ್ಯನ ಮಗಳಾದ ಅಬೀ ಎಂಬಾಕೆಯು ಇವನ ತಾಯಿ.
  • KJV

    Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother’s name also was Abi, the daughter of Zachariah.
  • AMP

    He was twenty-five years old when he began his twenty-nine-year reign in Jerusalem. His mother was Abi daughter of Zechariah.
  • KJVP

    Twenty H6242 and five H2568 years H8141 NFS old H1121 was H1961 VQQ3MS he when he began to reign H4427 ; and he reigned H4427 twenty H6242 W-MMP and nine H8672 years H8141 NFS in Jerusalem H3389 . His mother H517 GFS-3MS \'s name H8034 W-CMS also was Abi H21 , the daughter H1323 CFS of Zachariah H2148 .
  • YLT

    a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Abi daughter of Zechariah.
  • ASV

    Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mothers name was Abi the daughter of Zechariah.
  • WEB

    He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem: and his mother's name was Abi the daughter of Zechariah.
  • NASB

    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi, daughter of Zechariah.
  • ESV

    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.
  • RV

    Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother-s name was Abi the daughter of Zechariah.
  • RSV

    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.
  • NKJV

    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.
  • MKJV

    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi, the daughter of Zachariah.
  • AKJV

    Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His mother's name also was Abi, the daughter of Zachariah.
  • NRSV

    He was twenty-five years old when he began to reign; he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi daughter of Zechariah.
  • NIV

    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.
  • NIRV

    Hezekiah was 25 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 29 years. His mother's name was Abijah. She was the daughter of Zechariah.
  • NLT

    He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.
  • MSG

    He was twenty-five years old when he became king and he ruled for twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah.
  • GNB

    at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for twenty-nine years. His mother was Abijah, the daughter of Zechariah.
  • NET

    He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother was Abi, the daughter of Zechariah.
  • ERVEN

    Hezekiah was 25 years old when he began to rule. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother's name was Abi, the daughter of Zechariah.
ಒಟ್ಟು 37 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 37
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References