ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
1 ಸಮುವೇಲನು
ERVKN
11. ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಏನೇನು ಮಾಡಿದರೆಂಬುದನ್ನು ಯಾಬೆಷ್‌ಗಿಲ್ಯಾದಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಜನರೆಲ್ಲ ತಿಳಿದುಕೊಂಡರು.

KNV
11. ಹೀಗೆಯೇಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಯಾಬೇಷಿನ ಗಿಲ್ಯಾದಿ ನವರು ಕೇಳಿದಾಗ

IRVKN
11. ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಏನೇನು ಮಾಡಿದರೆಂಬ ವರ್ತಮಾನ ಯಾಬೆಷ್ ಗಿಲ್ಯಾದಿನವರಿಗೆ ಮುಟ್ಟಿದಾಗ

OCVKN



KJV
11. And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

AMP
11. When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

KJVP
11. And when the inhabitants H3427 of Jabesh H3003 - gilead heard H8085 of that which H834 RPRO the Philistines H6430 had done H6213 VQQ3MP to Saul H7586 ;

YLT
11. And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,

ASV
11. And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

WEB
11. When the inhabitants of Jabesh Gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

NASB
11. When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

ESV
11. But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

RV
11. And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,

RSV
11. But when the inhabitants of Jabeshgilead heard what the Philistines had done to Saul,

NKJV
11. Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

MKJV
11. And when they heard about it, the people of Jabesh-gilead, what the Philistines had done to Saul,

AKJV
11. And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;

NRSV
11. But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

NIV
11. When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

NIRV
11. The people of Jabesh Gilead heard about what the Philistines had done to Saul.

NLT
11. But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,

MSG
11. The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.

GNB
11. When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

NET
11. When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

ERVEN
11. The people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines did to Saul.



ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಏನೇನು ಮಾಡಿದರೆಂಬುದನ್ನು ಯಾಬೆಷ್‌ಗಿಲ್ಯಾದಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಜನರೆಲ್ಲ ತಿಳಿದುಕೊಂಡರು.
  • KNV

    ಹೀಗೆಯೇಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಯಾಬೇಷಿನ ಗಿಲ್ಯಾದಿ ನವರು ಕೇಳಿದಾಗ
  • IRVKN

    ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಏನೇನು ಮಾಡಿದರೆಂಬ ವರ್ತಮಾನ ಯಾಬೆಷ್ ಗಿಲ್ಯಾದಿನವರಿಗೆ ಮುಟ್ಟಿದಾಗ
  • KJV

    And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
  • AMP

    When the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • KJVP

    And when the inhabitants H3427 of Jabesh H3003 - gilead heard H8085 of that which H834 RPRO the Philistines H6430 had done H6213 VQQ3MP to Saul H7586 ;
  • YLT

    And they hear regarding it -- the inhabitants of Jabesh-Gilead -- that which the Philistines have done to Saul,
  • ASV

    And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
  • WEB

    When the inhabitants of Jabesh Gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
  • NASB

    When the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • ESV

    But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • RV

    And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul,
  • RSV

    But when the inhabitants of Jabeshgilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • NKJV

    Now when the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • MKJV

    And when they heard about it, the people of Jabesh-gilead, what the Philistines had done to Saul,
  • AKJV

    And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
  • NRSV

    But when the inhabitants of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • NIV

    When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
  • NIRV

    The people of Jabesh Gilead heard about what the Philistines had done to Saul.
  • NLT

    But when the people of Jabesh-gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • MSG

    The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul.
  • GNB

    When the people of Jabesh in Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • NET

    When the residents of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,
  • ERVEN

    The people living in Jabesh Gilead heard what the Philistines did to Saul.
ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 11 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References