ERVKN
15. ಆದರೆ ಉದ್ದನೆಯ ಕೂದಲನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು ಸ್ತ್ರೀಗೆ ಗೌರವಯುತವಾಗಿದೆ. ಉದ್ದನೆಯ ಕೂದಲನ್ನು ಸ್ತ್ರೀಯ ತಲೆಗೆ ಮುಸುಕನ್ನಾಗಿ ಕೊಡಲಾಗಿದೆ.
KNV
15. ಆದರೆ ಸ್ತ್ರೀಯು ಕೂದಲು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡರೆ ಅವಳಿಗೆ ಮುಸುಕಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿರುವದರಿಂದ ಅದು ಅವಳಿಗೆ ಗೌರವ ವಾಗಿದೆ;
IRVKN
15. ಸ್ತ್ರೀಯು ಉದ್ದ ಕೂದಲು ಬೆಳೆಸಿಕೊಂಡರೆ ಅದು ಅವಳಿಗೆ ಮುಸುಕಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ನೀಡಲಾಗಿದ್ದು ಅದು ಅವಳಿಗೆ ಗೌರವವಾಗಿದೆಯೆಂದೂ ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದಲ್ಲವೋ?
OCVKN
KJV
15. But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
AMP
15. But if a woman has long hair, it is her ornament and glory? For her hair is given to her for a covering.
KJVP
15. But G1161 CONJ if G1437 COND a woman G1135 N-NSF have long hair G2863 V-PAS-3S , it is G2076 V-PXI-3S a glory G1391 N-NSF to her G846 P-DSF : for G3588 T-NSF [ her ] hair G2864 N-NSF is given G1325 V-RPI-3S her G846 P-DSF for G473 PREP a covering G4018 N-GSN .
YLT
15. and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;
ASV
15. But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
WEB
15. But if a woman has long hair, it is a glory to her, for her hair is given to her for a covering.
NASB
15. whereas if a woman has long hair it is her glory, because long hair has been given (her) for a covering?
ESV
15. but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.
RV
15. But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
RSV
15. but if a woman has long hair, it is her pride? For her hair is given to her for a covering.
NKJV
15. But if a woman has long hair, it is a glory to her; for [her] hair is given to her for a covering.
MKJV
15. But if a woman should have long hair, it is a glory to her; for her hair is given to her in place of a veil.
AKJV
15. But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
NRSV
15. but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.
NIV
15. but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering.
NIRV
15. And suppose a woman has long hair. Doesn't the very nature of things teach you that it is her glory? Long hair is given to her as a covering.
NLT
15. And isn't long hair a woman's pride and joy? For it has been given to her as a covering.
MSG
15. (SEE 11:13)
GNB
15. but on a woman it is a thing of beauty. Her long hair has been given her to serve as a covering.
NET
15. but if a woman has long hair, it is her glory? For her hair is given to her for a covering.
ERVEN
15. But wearing long hair is a woman's honor. Long hair is given to the woman to cover her head.