KNV
3. ನೀನು ನನಗೆ ಆಶ್ರಯವೂ ಶತ್ರುವಿನಿಂದ ತಪ್ಪಿಸುವ ಬಲವಾದ ಬುರುಜೂ ಆಗಿದ್ದೀ;
ERVKN
3. ನೀನೇ ನನ್ನ ಆಶ್ರಯಸ್ಥಾನ; ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ಕಾಪಾಡುವ ಭದ್ರವಾದ ಬುರುಜು.
IRVKN
3. ನೀನು ನನಗೆ ಶರಣನೂ, ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸುವ ಭದ್ರವಾದ ಬುರುಜು ಆಗಿದ್ದೀ.
OCVKN
KJV
3. For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
AMP
3. For You have been a shelter and a refuge for me, a strong tower against the adversary.
KJVP
3. For H3588 CONJ thou hast been H1961 VQQ2MS a shelter H4268 NMS for me , [ and ] a strong H5797 NMS tower H4026 from M-CMP the enemy H341 .
YLT
3. For Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
ASV
3. For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
WEB
3. For you have been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
NASB
3. From the brink of Sheol I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock,
ESV
3. for you have been my refuge, a strong tower against the enemy.
RV
3. For thou hast been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
RSV
3. for thou art my refuge, a strong tower against the enemy.
NKJV
3. For You have been a shelter for me, A strong tower from the enemy.
MKJV
3. For You have been a shelter for me, a strong tower before the enemy.
AKJV
3. For you have been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
NRSV
3. for you are my refuge, a strong tower against the enemy.
NIV
3. For you have been my refuge, a strong tower against the foe.
NIRV
3. You have always kept me safe from my enemies. You are like a strong tower to me.
NLT
3. for you are my safe refuge, a fortress where my enemies cannot reach me.
MSG
3. You've always given me breathing room, a place to get away from it all,
GNB
3. for you are my protector, my strong defense against my enemies.
NET
3. Indeed, you are my shelter, a strong tower that protects me from the enemy.
ERVEN
3. You are my place of safety, a strong tower that protects me from my enemies.