ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಪ್ರಕಟನೆ
KNV
15. ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವು ಮಾತನಾಡುವಂತೆಯೂ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವನ್ನು ಯಾರಾರು ಆರಾಧಿಸುವದಿಲ್ಲವೋ ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿಸು ವಂತೆಯೂ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವ ಕೊಡುವ ಅಧಿಕಾರವು ಅದಕ್ಕೆ ಇತ್ತು.

ERVKN
15. ಮೊದಲನೆಯ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಎರಡನೆಯ ಮೃಗಕ್ಕೆ ಕೊಡಲಾಯಿತು. ಆಗ ಆ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಮಾತಾಡುವ ಶಕ್ತಿ ಬಂದಿತು. ಅದು ತನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸದವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಲ್ಲುವುದಾಗಿ ಆಜ್ಞೆ ಹೊರಡಿಸಿತು.

IRVKN
15. ಇದಲ್ಲದೆ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವಕೊಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಇದಕ್ಕೆ ದೊರೆಯಿತು. ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವು ಮಾತನಾಡುವುದಲ್ಲದೆ, [* ಪ್ರಕ 14:9, 11; 16:2; 19:20; 20:4:] ತನ್ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸದವರೆಲ್ಲರಿಗೂ [† ಪ್ರಕ 16:6:] ಮರಣದಂಡನೆಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯು ಆದಕ್ಕಿತ್ತು.



KJV
15. And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

AMP
15. And he is permitted [also] to impart the breath of life into the beast's image, so that the statue of the beast could actually talk and cause to be put to death those who would not bow down and worship the image of the beast. [Dan. 3:5.]

KJVP
15. And G2532 CONJ he had power G1325 V-API-3S to give G1325 V-2AAN life G4151 N-NSN unto the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN , that G2443 CONJ the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN should both G2532 CONJ speak G2980 V-AAS-3S , and G2532 CONJ cause G4160 V-AAS-3S that as many as would not G3361 PRT-N worship G4352 V-AAS-3P the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN should G2443 CONJ be killed G615 V-APS-3P .

YLT
15. and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and [that] it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.

ASV
15. And it was given unto him to give breath to it, even to the image to the breast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

WEB
15. It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.

NASB
15. It was then permitted to breathe life into the beast's image, so that the beast's image could speak and (could) have anyone who did not worship it put to death.

ESV
15. And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.

RV
15. And it was given {cf15i unto him} to give breath to it, {cf15i even} to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.

RSV
15. and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast should even speak, and to cause those who would not worship the image of the beast to be slain.

NKJV
15. He was granted [power] to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.

MKJV
15. And there was given to it to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast might both speak, and might cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.

AKJV
15. And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.

NRSV
15. and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could even speak and cause those who would not worship the image of the beast to be killed.

NIV
15. He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.

NIRV
15. The second beast was allowed to give breath to the statue so it could speak. He was allowed to kill all who refused to worship the statue.

NLT
15. He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.

MSG
15. It was able to animate the image of the Beast so that it talked, and then arrange that anyone not worshiping the Beast would be killed.

GNB
15. The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.

NET
15. The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.

ERVEN
15. The second beast was given power to give life to the idol of the first beast. Then the idol could speak and order all those who did not worship it to be killed.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 18
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವು ಮಾತನಾಡುವಂತೆಯೂ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವನ್ನು ಯಾರಾರು ಆರಾಧಿಸುವದಿಲ್ಲವೋ ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿಸು ವಂತೆಯೂ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವ ಕೊಡುವ ಅಧಿಕಾರವು ಅದಕ್ಕೆ ಇತ್ತು.
  • ERVKN

    ಮೊದಲನೆಯ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಎರಡನೆಯ ಮೃಗಕ್ಕೆ ಕೊಡಲಾಯಿತು. ಆಗ ಆ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಮಾತಾಡುವ ಶಕ್ತಿ ಬಂದಿತು. ಅದು ತನ್ನನ್ನು ಪೂಜಿಸದವರನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕೊಲ್ಲುವುದಾಗಿ ಆಜ್ಞೆ ಹೊರಡಿಸಿತು.
  • IRVKN

    ಇದಲ್ಲದೆ ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಜೀವಕೊಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಇದಕ್ಕೆ ದೊರೆಯಿತು. ಆ ಮೃಗದ ವಿಗ್ರಹವು ಮಾತನಾಡುವುದಲ್ಲದೆ, * ಪ್ರಕ 14:9, 11; 16:2; 19:20; 20:4: ತನ್ನನ್ನು ಆರಾಧಿಸದವರೆಲ್ಲರಿಗೂ † ಪ್ರಕ 16:6: ಮರಣದಂಡನೆಯಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುವ ಶಕ್ತಿಯು ಆದಕ್ಕಿತ್ತು.
  • KJV

    And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
  • AMP

    And he is permitted also to impart the breath of life into the beast's image, so that the statue of the beast could actually talk and cause to be put to death those who would not bow down and worship the image of the beast. Dan. 3:5.
  • KJVP

    And G2532 CONJ he had power G1325 V-API-3S to give G1325 V-2AAN life G4151 N-NSN unto the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN , that G2443 CONJ the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN should both G2532 CONJ speak G2980 V-AAS-3S , and G2532 CONJ cause G4160 V-AAS-3S that as many as would not G3361 PRT-N worship G4352 V-AAS-3P the G3588 T-NSF image G1504 N-NSF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN beast G2342 N-GSN should G2443 CONJ be killed G615 V-APS-3P .
  • YLT

    and there was given to it to give a spirit to the image of the beast, that also the image of the beast may speak, and that it may cause as many as shall not bow before the image of the beast, that they may be killed.
  • ASV

    And it was given unto him to give breath to it, even to the image to the breast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.
  • WEB

    It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn't worship the image of the beast to be killed.
  • NASB

    It was then permitted to breathe life into the beast's image, so that the beast's image could speak and (could) have anyone who did not worship it put to death.
  • ESV

    And it was allowed to give breath to the image of the beast, so that the image of the beast might even speak and might cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
  • RV

    And it was given {cf15i unto him} to give breath to it, {cf15i even} to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as should not worship the image of the beast should be killed.
  • RSV

    and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast should even speak, and to cause those who would not worship the image of the beast to be slain.
  • NKJV

    He was granted power to give breath to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
  • MKJV

    And there was given to it to give a spirit to the image of the beast, so that the image of the beast might both speak, and might cause as many as would not worship the image of the beast to be killed.
  • AKJV

    And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
  • NRSV

    and it was allowed to give breath to the image of the beast so that the image of the beast could even speak and cause those who would not worship the image of the beast to be killed.
  • NIV

    He was given power to give breath to the image of the first beast, so that it could speak and cause all who refused to worship the image to be killed.
  • NIRV

    The second beast was allowed to give breath to the statue so it could speak. He was allowed to kill all who refused to worship the statue.
  • NLT

    He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.
  • MSG

    It was able to animate the image of the Beast so that it talked, and then arrange that anyone not worshiping the Beast would be killed.
  • GNB

    The second beast was allowed to breathe life into the image of the first beast, so that the image could talk and put to death all those who would not worship it.
  • NET

    The second beast was empowered to give life to the image of the first beast so that it could speak, and could cause all those who did not worship the image of the beast to be killed.
  • ERVEN

    The second beast was given power to give life to the idol of the first beast. Then the idol could speak and order all those who did not worship it to be killed.
ಒಟ್ಟು 18 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 15 / 18
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References