KNV
9. ಅವನು ಬಡವರಿಗೆ ಧಾರಾಳವಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ; ಅವನ ನೀತಿ ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲು ತ್ತದೆ; ಅವನ ಕೊಂಬು ಘನದಿಂದ ಎತ್ತಲ್ಪಡುವದು.
ERVKN
9. ಅವನು ಬಡವರಿಗೆ ಉದಾರವಾಗಿ ಕೊಡುವನು. ಅವನ ಸತ್ಕಾರ್ಯಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿವೆ. ಅವನು ಗೌರವವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವನು.
IRVKN
9. ಬಡವರಿಗೆ ಉದಾರವಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತಾನೆ; ಅವನ ನೀತಿಯ ಫಲವು ಸದಾಕಾಲವೂ ಇರುವುದು. ಮಹಿಮೆಯೊಡನೆ ಅವನ ಕೊಂಬು ಎತ್ತಲ್ಪಡುವುದು.
KJV
9. He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
AMP
9. He has distributed freely [he has given to the poor and needy]; his righteousness (uprightness and right standing with God) endures forever; his horn shall be exalted in honor. [II Cor. 9:9.]
KJVP
9. He hath dispersed H6340 , he hath given H5414 UNKN to the poor H34 ; his righteousness H6666 endureth H5975 forever H5703 L-NMS ; his horn H7161 shall be exalted H7311 with honor H3519 .
YLT
9. He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.
ASV
9. He hath dispersed, he hath given to the needy; His righteousness endureth for ever: His horn shall be exalted with honor.
WEB
9. He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.
NASB
9. Lavishly they give to the poor; their prosperity shall endure forever; their horn shall be exalted in honor.
ESV
9. He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.
RV
9. He hath dispersed, he hath given to the needy; his righteousness endureth for ever: his horn shall be exalted with honour.
RSV
9. He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn is exalted in honor.
NKJV
9. He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.
MKJV
9. He has scattered abroad; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn shall be lifted up with honor.
AKJV
9. He has dispersed, he has given to the poor; his righteousness endures for ever; his horn shall be exalted with honor.
NRSV
9. They have distributed freely, they have given to the poor; their righteousness endures forever; their horn is exalted in honor.
NIV
9. He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures for ever; his horn will be lifted high in honour.
NIRV
9. They have spread their gifts around to poor people. Their good works continue forever. They will be powerful and honored.
NLT
9. They share freely and give generously to those in need. Their good deeds will be remembered forever. They will have influence and honor.
MSG
9. They lavish gifts on the poor-- A generosity that goes on, and on, and on. An honored life! A beautiful life!
GNB
9. He gives generously to the needy, and his kindness never fails; he will be powerful and respected.
NET
9. He generously gives to the needy; his integrity endures. He will be vindicated and honored.
ERVEN
9. They freely give to the poor. Their goodness will continue forever. They will be honored with victory.