ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
1 ಸಮುವೇಲನು
KNV
29. ರಾಕಾಲಿನಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ ಎರಹ್ಮೇ ಲಿಯರ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ ಕೇನ್ಯರ ಪಟ್ಟಣ ಗಳಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ

ERVKN
29. ರಾಕಾಲಿನವರಿಗೆ, ಎರಹ್ಮೇಲ್ಯರ ಮತ್ತು ಕೇನ್ಯರ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೆ,

IRVKN
29. ರಾಕಾಲಿನವರು, ಎರಹ್ಮೇಲ್ಯರು, ಕೇನ್ಯರು,

OCVKN



KJV
29. And to [them] which [were] in Rachal, and to [them] which [were] in the cities of the Jerahmeelites, and to [them] which [were] in the cities of the Kenites,

AMP
29. Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,

KJVP
29. And to [ them ] which H834 [ were ] in Rachal H7403 , and to [ them ] which H834 [ were ] in the cities H5892 B-CFP of the Jerahmeelites H3397 , and to [ them ] which H834 [ were ] in the cities H5892 B-CFP of the Kenites H7017 ,

YLT
29. and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

ASV
29. and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites,

WEB
29. and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,

NASB
29. to those in Racal, to those in the Jerahmeelite cities, to those in the Kenite cities,

ESV
29. in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,

RV
29. and to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites;

RSV
29. in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,

NKJV
29. [those] who [were] in Rachal, [those] who [were] in the cities of the Jerahmeelites, [those] who [were] in the cities of the Kenites,

MKJV
29. and to the ones in Rachal, and to the ones in the cities of the Jerahmeelites, and to the ones in the cities of the Kenites,

AKJV
29. And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,

NRSV
29. in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, in the towns of the Kenites,

NIV
29. and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;

NIRV
29. and Racal. He sent some to those who were in the towns of the Jerahmeelites and Kenites.

NLT
29. Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites,

MSG
29. Racal, Jerahmeelite cities, Kenite cities,

GNB
29. and Racal; to the clan of Jerahmeel, to the Kenites,

NET
29. and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;

ERVEN
29. Racal, the cities of the Jerahmeelites and the cities of the Kenites,



ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 29 / 31
  • ರಾಕಾಲಿನಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ ಎರಹ್ಮೇ ಲಿಯರ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ ಕೇನ್ಯರ ಪಟ್ಟಣ ಗಳಲ್ಲಿರುವವರಿಗೂ
  • ERVKN

    ರಾಕಾಲಿನವರಿಗೆ, ಎರಹ್ಮೇಲ್ಯರ ಮತ್ತು ಕೇನ್ಯರ ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೆ,
  • IRVKN

    ರಾಕಾಲಿನವರು, ಎರಹ್ಮೇಲ್ಯರು, ಕೇನ್ಯರು,
  • KJV

    And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
  • AMP

    Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,
  • KJVP

    And to them which H834 were in Rachal H7403 , and to them which H834 were in the cities H5892 B-CFP of the Jerahmeelites H3397 , and to them which H834 were in the cities H5892 B-CFP of the Kenites H7017 ,
  • YLT

    and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,
  • ASV

    and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites,
  • WEB

    and to those who were in Racal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites,
  • NASB

    to those in Racal, to those in the Jerahmeelite cities, to those in the Kenite cities,
  • ESV

    in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,
  • RV

    and to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites;
  • RSV

    in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,
  • NKJV

    those who were in Rachal, those who were in the cities of the Jerahmeelites, those who were in the cities of the Kenites,
  • MKJV

    and to the ones in Rachal, and to the ones in the cities of the Jerahmeelites, and to the ones in the cities of the Kenites,
  • AKJV

    And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
  • NRSV

    in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, in the towns of the Kenites,
  • NIV

    and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;
  • NIRV

    and Racal. He sent some to those who were in the towns of the Jerahmeelites and Kenites.
  • NLT

    Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites,
  • MSG

    Racal, Jerahmeelite cities, Kenite cities,
  • GNB

    and Racal; to the clan of Jerahmeel, to the Kenites,
  • NET

    and Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;
  • ERVEN

    Racal, the cities of the Jerahmeelites and the cities of the Kenites,
ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 29 / 31
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References