KNV
2. ನನ್ನ ಅಕ್ರಮದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೊಳೆ; ನನ್ನ ಪಾಪದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧಿಮಾಡು.
ERVKN
2. ನನ್ನ ದೋಷವನ್ನು ತೊಳೆದುಬಿಡು. ನನ್ನ ಪಾಪವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಮತ್ತೆ ಶುದ್ಧೀಕರಿಸು!
IRVKN
2. ನನ್ನ ಪಾಪವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತೊಳೆದುಬಿಡು; ನನ್ನ ದೋಷವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಿ, ನನ್ನನ್ನು ಶುದ್ಧಿಗೊಳಿಸು.
OCVKN
KJV
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
AMP
2. Wash me thoroughly [and repeatedly] from my iniquity and guilt and cleanse me and make me wholly pure from my sin!
KJVP
2. Wash H3526 me throughly H7235 from mine iniquity H5771 , and cleanse H2891 me from my sin H2403 .
YLT
2. Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me,
ASV
2. Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin.
WEB
2. Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
NASB
2. when Nathan the prophet came to him after his affair with Bathsheba.
ESV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
RV
2. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
RSV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!
NKJV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, And cleanse me from my sin.
MKJV
2. Wash me completely from my iniquity, and cleanse me from my sin.
AKJV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
NRSV
2. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
NIV
2. Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
NIRV
2. Wash away all of the evil things I've done. Make me pure from my sin.
NLT
2. Wash me clean from my guilt. Purify me from my sin.
MSG
2. Scrub away my guilt, soak out my sins in your laundry.
GNB
2. Wash away all my evil and make me clean from my sin!
NET
2. Wash away my wrongdoing! Cleanse me of my sin!
ERVEN
2. Scrub away my guilt. Wash me clean from my sin.