ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
1. ಓ ಕರ್ತನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು; ಬಲಾತ್ಕಾರಿಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.

ERVKN
1. ಯೆಹೋವನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ಕ್ರೂರಿಗಳಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.

IRVKN
1. ಯೆಹೋವನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು, ಬಲಾತ್ಕಾರಿಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ಕಾಪಾಡು.

OCVKN



KJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

AMP
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;

KJVP
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Deliver H2502 me , O LORD H3068 EDS , from the evil H7451 AMS man H120 M-NMS : preserve H5341 me from the violent H2555 NMP man H376 M-NMS ;

YLT
1. To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

ASV
1. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

WEB
1. For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

NASB
1. For the leader. A psalm of David.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

RV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,

NKJV
1. To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,

MKJV
1. To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,

AKJV
1. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

NRSV
1. Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,

NIV
1. [For the director of music. A psalm of David.] Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,

NIRV
1. For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.

NLT
1. O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,

MSG
1. A David psalm. GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.

GNB
1. Save me, LORD, from evildoers; keep me safe from violent people.

NET
1. [For the music director; a psalm of David.] O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,

ERVEN
1. To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,



ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ಓ ಕರ್ತನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು; ಬಲಾತ್ಕಾರಿಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.
  • ERVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು. ಕ್ರೂರಿಗಳಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡು.
  • IRVKN

    ಯೆಹೋವನೇ, ಕೆಡುಕರಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು, ಬಲಾತ್ಕಾರಿಗಳಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ಕಾಪಾಡು.
  • KJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • AMP

    To the Chief Musician. A Psalm of David. DELIVER ME, O Lord, from evil men; preserve me from violent men;
  • KJVP

    To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . Deliver H2502 me , O LORD H3068 EDS , from the evil H7451 AMS man H120 M-NMS : preserve H5341 me from the violent H2555 NMP man H376 M-NMS ;
  • YLT

    To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
  • ASV

    Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
  • WEB

    For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
  • NASB

    For the leader. A psalm of David.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • RV

    Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man:
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; preserve me from violent men,
  • NKJV

    To the Chief Musician. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from evil men; Preserve me from violent men,
  • MKJV

    To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,
  • AKJV

    Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
  • NRSV

    Deliver me, O LORD, from evildoers; protect me from those who are violent,
  • NIV

    For the director of music. A psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence,
  • NIRV

    For the director of music. A psalm of David. Lord, save me from sinful men. Keep me safe from those who want to hurt me.
  • NLT

    O LORD, rescue me from evil people. Protect me from those who are violent,
  • MSG

    A David psalm. GOD, get me out of here, away from this evil; protect me from these vicious people.
  • GNB

    Save me, LORD, from evildoers; keep me safe from violent people.
  • NET

    For the music director; a psalm of David. O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
  • ERVEN

    To the director: A praise song of David. Lord, save me from people who are evil. Protect me from those who are cruel,
ಒಟ್ಟು 13 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References