KNV
8. ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಕೂಗಿಕೊಂಡೆನು; ಕರ್ತ ನಿಗೆ ವಿಜ್ಞಾಪನೆ ಮಾಡಿದೆನು.
ERVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ನಾನು ನಿನಗೆ ಅಭಿಮುಖನಾಗಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸಿದೆ; ಕರುಣೆತೋರು ಎಂದು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಂಡೆ.
IRVKN
8. ಯೆಹೋವನೇ, ನಿನಗೆ ಮೊರೆಯಿಟ್ಟೆನು; ನನ್ನ ಒಡೆಯನಿಗೆ ಬಿನ್ನವಿಸಿ,
KJV
8. I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.
AMP
8. I cried to You, O Lord, and to the Lord I made supplication.
KJVP
8. I cried H7121 to H413 PREP-2MS thee , O LORD H3068 EDS ; and unto H413 W-PREP the LORD H136 EDS I made supplication H2603 VTY1MS .
YLT
8. Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
ASV
8. I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
WEB
8. I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication:
NASB
8. LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror.
ESV
8. To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy:
RV
8. I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication:
RSV
8. To thee, O LORD, I cried; and to the LORD I made supplication:
NKJV
8. I cried out to You, O LORD; And to the LORD I made supplication:
MKJV
8. I cried to You, O Jehovah; and I prayed to Jehovah.
AKJV
8. I cried to you, O LORD; and to the LORD I made supplication.
NRSV
8. To you, O LORD, I cried, and to the LORD I made supplication:
NIV
8. To you, O LORD, I called; to the Lord I cried for mercy:
NIRV
8. Lord, I called out to you. I cried to you for your favor.
NLT
8. I cried out to you, O LORD. I begged the Lord for mercy, saying,
MSG
8. I called out to you, GOD; I laid my case before you:
GNB
8. I called to you, LORD; I begged for your help:
NET
8. To you, O LORD, I cried out; I begged the Lord for mercy:
ERVEN
8. So, Lord, I turned and prayed to you. I asked you to show me mercy.