KNV
22. ನೀವು ಎಂಟನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿ ಅದರ ಫಲವನ್ನು ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವರುಷದ ವರೆಗೆ ತಿನ್ನುವಿರಿ; ಅದರ ಫಲ ಬರುವ ವರೆಗೆ ನೀವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಹಳೇದನ್ನೇ ತಿನ್ನುವಿರಿ.
ERVKN
22. ನೀವು ಎಂಟನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಬೀಜ ಬಿತ್ತಿದಾಗ, ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹಳೆಯ ಬೆಳೆಯನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತಿರುವಿರಿ. ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವರ್ಷದವರೆಗೆ ಅಂದರೆ ಎಂಟನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಬೀಜ ಫಸಲು ಕೊಡುವವರೆಗೆ ನೀವು ಹಳೆಯ ಬೆಳೆಯನ್ನು ತಿನ್ನುವಿರಿ.
IRVKN
22. ನೀವು ಎಂಟನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಬೀಜವನ್ನು ಬಿತ್ತಿ, ಅದರ ಬೆಳೆ ದೊರೆಯುವ ತನಕ ಅಂದರೆ ಒಂಭತ್ತನೆಯ ವರ್ಷದ ವರೆಗೆ ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಬೆಳೆಯಿಂದಲೇ ಜೀವನಮಾಡುವಿರಿ.
KJV
22. And ye shall sow the eighth year, and eat [yet] of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat [of] the old [store.]
AMP
22. And you shall sow in the eighth year, but eat of the old store of produce; until the crops of the ninth year come in you shall eat of the old supply.
KJVP
22. And ye shall sow H2232 the eighth H8066 year H8141 , and eat H398 [ yet ] of H4480 PREP old H3465 fruit H8393 until H5704 PREP the ninth H8671 year H8141 ; until H5704 PREP her fruits H8393 come in H935 VQFC ye shall eat H398 [ of ] the old H3465 [ store ] .
YLT
22. and ye have sown the eighth year, and have eaten of the old increase; until the ninth year, until the coming in of its increase, ye do eat the old.
ASV
22. And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, ye shall eat the old store.
WEB
22. You shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until its fruits come in, you shall eat the old store.
NASB
22. When you sow in the eighth year, you will continue to eat from the old crop; and even into the ninth year, when the crop comes in, you will still have the old to eat from.
ESV
22. When you sow in the eighth year, you will be eating some of the old crop; you shall eat the old until the ninth year, when its crop arrives.
RV
22. And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old store; until the ninth year, until her fruits come in, ye shall eat the old store.
RSV
22. When you sow in the eighth year, you will be eating old produce; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
NKJV
22. 'And you shall sow in the eighth year, and eat old produce until the ninth year; until its produce comes in, you shall eat [of] the old [harvest.]
MKJV
22. And you shall sow the eighth year, and eat of old fruit until the ninth year; until its fruits come in, you shall eat the old fruit.
AKJV
22. And you shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in you shall eat of the old store.
NRSV
22. When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.
NIV
22. While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
NIRV
22. While you plant during the eighth year, you will eat food from the old crop. You will continue to eat food from it until the crops from the ninth year are gathered.
NLT
22. When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating from the large crop of the sixth year. In fact, you will still be eating from that large crop when the new crop is harvested in the ninth year.
MSG
22. While you plant in the eighth year, you will eat from the old crop and continue until the harvest of the ninth year comes in.
GNB
22. When you plant your fields in the eighth year, you will still be eating what you harvested during the sixth year, and you will have enough to eat until the crops you plant that year are harvested.
NET
22. and you may sow the eighth year and eat from that sixth year's produce— old produce. Until you bring in the ninth year's produce, you may eat old produce.
ERVEN
22. When you plant in the eighth year, you will still be eating from the old crop. You will eat the old crop until the ninth year, when the crop {you planted in the eighth year} comes in.