KNV
6. ಆಗ ಅವನು ತನ್ನ ರಥವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿ ಕೊಂಡು ತನ್ನ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಹೊರಟನು.
ERVKN
6. ಆದ್ದರಿಂದ ಫರೋಹನು ತನ್ನ ರಥವನ್ನು ಸಿದ್ಧಮಾಡಿಕೊಂಡು ತನ್ನೊಡನೆ ತನ್ನ ಜನರನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡನು.
IRVKN
6. ಆಗ ಫರೋಹನು ತನ್ನ ರಥಬಲವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ತನ್ನ ಭಟರೊಡನೆ ಹೊರಟನು.
KJV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
AMP
6. And he made ready his chariots and took his army,
KJVP
6. And he made ready H631 W-VQY3MS his chariot H7393 , and took H3947 VQQ3MS his people H5971 with H5973 PREP-3MS him :
YLT
6. And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
ASV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
WEB
6. He made ready his chariot, and took his army with him;
NASB
6. So Pharaoh made his chariots ready and mustered his soldiers--
ESV
6. So he made ready his chariot and took his army with him,
RV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
RSV
6. So he made ready his chariot and took his army with him,
NKJV
6. So he made ready his chariot and took his people with him.
MKJV
6. And he made his chariot ready, and took his people with him.
AKJV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
NRSV
6. So he had his chariot made ready, and took his army with him;
NIV
6. So he had his chariot made ready and took his army with him.
NIRV
6. So he had his chariot made ready. He took his army with him.
NLT
6. So Pharaoh harnessed his chariot and called up his troops.
MSG
6. So he had his chariots harnessed up and got his army together.
GNB
6. The king got his war chariot and his army ready.
NET
6. Then he prepared his chariots and took his army with him.
ERVEN
6. So Pharaoh prepared his chariot and took his men with him.