ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
2. ನನ್ನ ಅರಸನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಮೊರೆಯ ಶಬ್ದವನ್ನು ಆಲೈಸು; ನಿನ್ನನ್ನೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.

ERVKN
2. ನನ್ನ ರಾಜನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನಗೇ ಮೊರೆಯಿಡುವೆನು. ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಆಲೈಸು.

IRVKN
2. ನನ್ನ ಅರಸನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನನ್ನೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನು; ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಆಲಿಸು.

OCVKN



KJV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.

AMP
2. Hear the sound of my cry, my King and my God, for to You do I pray.

KJVP
2. Hearken H7181 unto the voice H6963 L-CMS of my cry H7773 , my King H4428 , and my God H430 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee will I pray H6419 .

YLT
2. Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.

ASV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.

WEB
2. Listen to the voice of my cry, my King and my God; For to you do I pray.

NASB
2. Hear my words, O LORD; listen to my sighing.

ESV
2. Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.

RV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray.

RSV
2. Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.

NKJV
2. Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.

MKJV
2. Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to You I will pray.

AKJV
2. Listen to the voice of my cry, my King, and my God: for to you will I pray.

NRSV
2. Listen to the sound of my cry, my King and my God, for to you I pray.

NIV
2. Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.

NIRV
2. My King and my God, listen to me when I cry for help. I pray to you.

NLT
2. Listen to my cry for help, my King and my God, for I pray to no one but you.

MSG
2. my groans and cries? King-God, I need your help.

GNB
2. Listen to my cry for help, my God and king! I pray to you, O LORD;

NET
2. Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

ERVEN
2. My God and King, listen to my prayer.



ಒಟ್ಟು 12 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • ನನ್ನ ಅರಸನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಮೊರೆಯ ಶಬ್ದವನ್ನು ಆಲೈಸು; ನಿನ್ನನ್ನೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.
  • ERVKN

    ನನ್ನ ರಾಜನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನಗೇ ಮೊರೆಯಿಡುವೆನು. ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಆಲೈಸು.
  • IRVKN

    ನನ್ನ ಅರಸನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನಿನ್ನನ್ನೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುವೆನು; ನನ್ನ ಮೊರೆಯನ್ನು ಆಲಿಸು.
  • KJV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
  • AMP

    Hear the sound of my cry, my King and my God, for to You do I pray.
  • KJVP

    Hearken H7181 unto the voice H6963 L-CMS of my cry H7773 , my King H4428 , and my God H430 : for H3588 CONJ unto H413 PREP-2MS thee will I pray H6419 .
  • YLT

    Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
  • ASV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
  • WEB

    Listen to the voice of my cry, my King and my God; For to you do I pray.
  • NASB

    Hear my words, O LORD; listen to my sighing.
  • ESV

    Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.
  • RV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray.
  • RSV

    Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.
  • NKJV

    Give heed to the voice of my cry, My King and my God, For to You I will pray.
  • MKJV

    Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to You I will pray.
  • AKJV

    Listen to the voice of my cry, my King, and my God: for to you will I pray.
  • NRSV

    Listen to the sound of my cry, my King and my God, for to you I pray.
  • NIV

    Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
  • NIRV

    My King and my God, listen to me when I cry for help. I pray to you.
  • NLT

    Listen to my cry for help, my King and my God, for I pray to no one but you.
  • MSG

    my groans and cries? King-God, I need your help.
  • GNB

    Listen to my cry for help, my God and king! I pray to you, O LORD;
  • NET

    Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!
  • ERVEN

    My God and King, listen to my prayer.
ಒಟ್ಟು 12 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 2 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References