ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
KNV
28. ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ಭಾರದಿಂದ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತದೆ; ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಥಿರಮಾಡು;

ERVKN
28. ನಾನು ದುಃಖಗೊಂಡಿರುವೆ ಮತ್ತು ಆಯಾಸಗೊಂಡಿರುವೆ. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತೆ ಬಲಗೊಳಿಸು.

IRVKN
28. ಮನೋವ್ಯಥೆಯಿಂದ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಸುತ್ತೇನೆ, ನಿನ್ನ ವಾಗ್ದಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸು.



KJV
28. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

AMP
28. My life dissolves and weeps itself away for heaviness; raise me up and strengthen me according to [the promises of] Your word.

KJVP
28. My soul H5315 CFS-1MS melteth H1811 VQQ3FS for heaviness H8424 : strengthen H6965 thou me according unto thy word H1697 .

YLT
28. My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.

ASV
28. My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.

WEB
28. My soul is weary with sorrow: Strengthen me according to your word.

NASB
28. I weep in bitter pain; in accord with your word to strengthen me.

ESV
28. My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!

RV
28. My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.

RSV
28. My soul melts away for sorrow; strengthen me according to thy word!

NKJV
28. My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word.

MKJV
28. My soul weeps for grief; strengthen me according to Your Word.

AKJV
28. My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word.

NRSV
28. My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word.

NIV
28. My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.

NIRV
28. My sadness has worn me out. Give me strength as you have promised.

NLT
28. I weep with sorrow; encourage me by your word.

MSG
28. My sad life's dilapidated, a falling-down barn; build me up again by your Word.

GNB
28. I am overcome by sorrow; strengthen me, as you have promised.

NET
28. I collapse from grief. Sustain me by your word!

ERVEN
28. I am sad and tired. Say the word, and make me strong again.



ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು

No Verse Added

ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 28 / 176
  • ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವು ಭಾರದಿಂದ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತದೆ; ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಥಿರಮಾಡು;
  • ERVKN

    ನಾನು ದುಃಖಗೊಂಡಿರುವೆ ಮತ್ತು ಆಯಾಸಗೊಂಡಿರುವೆ. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಜ್ಞಾಪಿಸಿಕೊಂಡು ಮತ್ತೆ ಬಲಗೊಳಿಸು.
  • IRVKN

    ಮನೋವ್ಯಥೆಯಿಂದ ಕಣ್ಣೀರು ಸುರಿಸುತ್ತೇನೆ, ನಿನ್ನ ವಾಗ್ದಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸು.
  • KJV

    My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
  • AMP

    My life dissolves and weeps itself away for heaviness; raise me up and strengthen me according to the promises of Your word.
  • KJVP

    My soul H5315 CFS-1MS melteth H1811 VQQ3FS for heaviness H8424 : strengthen H6965 thou me according unto thy word H1697 .
  • YLT

    My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
  • ASV

    My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.
  • WEB

    My soul is weary with sorrow: Strengthen me according to your word.
  • NASB

    I weep in bitter pain; in accord with your word to strengthen me.
  • ESV

    My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!
  • RV

    My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
  • RSV

    My soul melts away for sorrow; strengthen me according to thy word!
  • NKJV

    My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word.
  • MKJV

    My soul weeps for grief; strengthen me according to Your Word.
  • AKJV

    My soul melts for heaviness: strengthen you me according to your word.
  • NRSV

    My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word.
  • NIV

    My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.
  • NIRV

    My sadness has worn me out. Give me strength as you have promised.
  • NLT

    I weep with sorrow; encourage me by your word.
  • MSG

    My sad life's dilapidated, a falling-down barn; build me up again by your Word.
  • GNB

    I am overcome by sorrow; strengthen me, as you have promised.
  • NET

    I collapse from grief. Sustain me by your word!
  • ERVEN

    I am sad and tired. Say the word, and make me strong again.
ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 28 / 176
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

kannada Letters Keypad References