KNV
9. ಅವರು ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಸುಳ್ಳಾಗಿ ಪ್ರವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ; ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಿಲ್ಲವೆಂದು ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ.
ERVKN
9. ಅವರು ಸುಳ್ಳುಗಳನ್ನು ಬೋಧಿಸುತ್ತಿರುವರು. ಅವರ ಸಂದೇಶವು ನನ್ನಿಂದ ಬಂದುದು ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಿರುವರು. ಆದರೆ ನಾನು ಅದನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಿಲ್ಲ.” ಈ ಸಂದೇಶವು ಯೆಹೋವನಿಂದ ಬಂದದ್ದು.
IRVKN
9. ಅವರು ನನ್ನ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಸುಳ್ಳನ್ನು ಸಾರುತ್ತಾರೆ; ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಿಲ್ಲ. ಇದು ಯೆಹೋವನ ನುಡಿ” ಎಂದು ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
KJV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
AMP
9. For they prophesy falsely to you in My name. I have not sent them, says the Lord.
KJVP
9. For H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP prophesy H5012 falsely H8267 unto you in my name H8034 : I have not H3808 NADV sent H7971 them , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
YLT
9. For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
ASV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
WEB
9. For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
NASB
9. For they prophesy lies to you in my name; I did not send them, says the LORD.
ESV
9. for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the LORD.
RV
9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
RSV
9. for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
NKJV
9. For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says the LORD.
MKJV
9. For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says Jehovah.
AKJV
9. For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, said the LORD.
NRSV
9. for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
NIV
9. They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
NIRV
9. All of them are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," announces the Lord.
NLT
9. because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the LORD.
MSG
9. They're a bunch of liars preaching lies--and claiming I sent them! I never sent them, believe me." GOD's Decree!
GNB
9. They are telling you lies in my name. I did not send them. I, the LORD Almighty, have spoken.'
NET
9. They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the LORD, affirm it!'
ERVEN
9. They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord.