KNV
24. ಅಯ್ಯಾಲೋನನ್ನೂ ಅದರ ಉಪನಗರ ಗಳನ್ನೂ ಗತ್ರಿಮ್ಮೋನನ್ನೂ ಅದರ ಉಪನಗರಗಳನ್ನೂ ಹೀಗೆ ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
ERVKN
24. ಅಯ್ಯಾಲೋನ್ ಮತ್ತು ಗತ್ರಿಮ್ಮೋನ್ ಎಂಬ ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಪಶುಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪಟ್ಟಣದ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಸ್ವಲ್ಪ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು.
IRVKN
24. ಅಯ್ಯಾಲೋನ್, ಗತ್ರಿಮ್ಮೋನ್ ಎಂಬ ಗೋಮಾಳ ಸಹಿತವಾದ ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟಣಗಳು,
OCVKN
KJV
24. Aijalon with her suburbs, Gath- rimmon with her suburbs; four cities.
AMP
24. Aijalon, and Gath-rimmon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
KJVP
24. Aijalon H357 with H854 her suburbs H4054 , Gath H1667 - rimmon with H854 her suburbs H4054 ; four H702 cities H5892 GFP .
YLT
24. Aijalon and its suburbs, Gath-Rimmon and its suburbs -- four cities.
ASV
24. Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
WEB
24. Aijalon with its suburbs, Gath-rimmon with its suburbs; four cities.
NASB
24. Aijalon with its pasture lands, and Gath-rimmon with its pasture lands;
ESV
24. Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands- four cities;
RV
24. Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities.
RSV
24. Aijalon with its pasture lands, Gathrimmon with its pasture lands -- four cities;
NKJV
24. Aijalon with its common-land, [and] Gath Rimmon with its common-land: four cities;
MKJV
24. Aijalon and its open lands, Gath-rimmon and its open lands; four cities.
AKJV
24. Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.
NRSV
24. Aijalon with its pasture lands, Gath-rimmon with its pasture lands-- four towns.
NIV
24. Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasture-lands-- four towns.
NIRV
24. Aijalon and Gath Rimmon. The total number of those towns and their grasslands was four.
NLT
24. Aijalon, and Gath-rimmon-- four towns.
MSG
24. Aijalon, and Gath Rimmon, all with their pastures--four towns.
GNB
24. Aijalon, and Gathrimmon, with their pasture lands.
NET
24. Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each— a total of four cities.
ERVEN
24. Aijalon, and Gath Rimmon. In all, Dan gave them four towns and some land around each town for their animals.