KNV
25. ದಣಿದ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಿದ್ದೇನೆ; ಕುಂದಿದ ಪ್ರಾಣಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ತುಂಬಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ERVKN
25. ದುಬರ್ಲಗೊಂಡ ಮತ್ತು ದಣಿದ ಜನರಿಗೆ ನಾನು ಶಕ್ತಿಯನ್ನೂ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯನ್ನೂ ಕೊಡುವೆನು.”
IRVKN
25. ನಾನು ಬಳಲಿದವರನ್ನು ತಂಪುಗೊಳಿಸಿ, ಕುಂದಿದವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸುವೆನಷ್ಟೆ” ಎಂಬುದೇ.
OCVKN
KJV
25. For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
AMP
25. For I will [fully] satisfy the weary soul, and I will replenish every languishing and sorrowful person.
KJVP
25. For H3588 CONJ I have satiated H7301 the weary H5889 soul H5315 GFS , and I have replenished H4390 every H3605 W-CMS sorrowful H1669 soul H5315 GFS .
YLT
25. For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.`
ASV
25. For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
WEB
25. For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
NASB
25. For I will refresh the weary soul; every soul that languishes I will replenish.
ESV
25. For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish."
RV
25. For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
RSV
25. For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish."
NKJV
25. "For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul."
MKJV
25. For I satisfy the weary soul, and I fill every sorrowful soul.
AKJV
25. For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
NRSV
25. I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish.
NIV
25. I will refresh the weary and satisfy the faint."
NIRV
25. I will give rest to those who are tired. I will satisfy those who are weak."
NLT
25. For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing."
MSG
25. I'll refresh tired bodies; I'll restore tired souls.
GNB
25. I will refresh those who are weary and will satisfy with food everyone who is weak from hunger.
NET
25. I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are faint.
ERVEN
25. I will give rest and strength to those who are weak and tired."