1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ ERVKN ]
5:12. ಬಹಳ ಜನರು ಸತ್ತರು; ಸಾಯದೆ ಉಳಿದ ಜನರಿಗೆ ಗಡ್ಡೆರೋಗವು ಬಂದಿತು. ಅವರ ಗೋಳಾಟವು ಆಕಾಶಮಂಡಲವನ್ನು ಮುಟ್ಟಿತ್ತು.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ KNV ]
5:12. ಉಳಿದ ಮನುಷ್ಯರು ಸತ್ತುಹೋಗದೆ ಗಡ್ಡೆವ್ಯಾಧಿಯಿಂದ ಬಾಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟರು; ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಗೋಳಾಟವು ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಮುಟ್ಟಿತು.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ NET ]
5:12. The people who did not die were struck with sores; the city's cry for help went all the way up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ NLT ]
5:12. Those who didn't die were afflicted with tumors; and the cry from the town rose to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ ASV ]
5:12. And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ ESV ]
5:12. The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ KJV ]
5:12. And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ RSV ]
5:12. the men who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ RV ]
5:12. And the men that died not were smitten with the tumours: and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ YLT ]
5:12. and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ ERVEN ]
5:12. Many people died, and those who did not, had tumors. The people of Ekron cried loudly to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ WEB ]
5:12. The men who didn\'t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.
1 ಸಮುವೇಲನು 5 : 12 [ KJVP ]
5:12. And the men H376 that H834 died H4191 not H3808 were smitten H5221 with the emerods: H6076 and the cry H7775 of the city H5892 went up H5927 to heaven. H8064

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP