ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ ERVKN ]
9:52. ಅಬೀಮೆಲೆಕನು ಮತ್ತು ಅವನ ಜನರು ಅದರ ಮೇಲೆ ಧಾಳಿಮಾಡಲು ಗೋಪುರದ ಬಳಿ ಬಂದರು. ಅಬೀಮೆಲೆಕನು ಆ ಗೋಪುರದ ಬಾಗಿಲಿನವರೆಗೆ ಹೋದನು. ಅವನು ಆ ಗೋಪುರವನ್ನು ಸುಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದನು.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ KNV ]
9:52. ಆಗ ಅಬೀಮೆಲೆಕನು ಆ ಗೋಪುರಕ್ಕೆ ಬಂದು ಅದರ ವಿರುದ್ಧ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ಗೋಪುರದ ಬಾಗಲನ್ನು ಸುಟ್ಟು ಬಿಡುವದಕ್ಕೆ ಅದರ ಬಳಿಗೆ ಬಂದನು.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ NET ]
9:52. Abimelech came and attacked the tower. When he approached the entrance of the tower to set it on fire,
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ NLT ]
9:52. Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ ASV ]
9:52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and drew near unto the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ ESV ]
9:52. And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ KJV ]
9:52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ RSV ]
9:52. And Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ RV ]
9:52. And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ YLT ]
9:52. And Abimelech cometh unto the tower, and fighteth against it, and draweth nigh unto the opening of the tower to burn it with fire,
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ ERVEN ]
9:52. Abimelech and his men came to the tower to attack it. Abimelech went up to the door of the tower to burn it.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ WEB ]
9:52. Abimelech came to the tower, and fought against it, and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 9 : 52 [ KJVP ]
9:52. And Abimelech H40 came H935 unto H5704 the tower, H4026 and fought H3898 against it , and went hard H5066 unto H5704 the door H6607 of the tower H4026 to burn H8313 it with fire. H784
❮
❯