ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ ERVKN ]
3:18. ಏಹೂದನು ಎಗ್ಲೋನನಿಗೆ ಹಣವನ್ನು ಕೊಟ್ಟ ತರುವಾಯ ಅದನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಬಂದ ಜನರನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಿಬಿಟ್ಟನು.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ KNV ]
3:18. ಅವನು ಕಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಕೊಟ್ಟು ತೀರಿಸಿದಾಗ ಕಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಬಂದ ಜನರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ ಬಿಟ್ಟು
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ NET ]
3:18. After Ehud brought the tribute payment, he dismissed the people who had carried it.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ NLT ]
3:18. After delivering the payment, Ehud started home with those who had helped carry the tribute.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And when he had made an end of offering the tribute, he sent away the people that bare the tribute.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ ESV ]
3:18. And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people who carried the tribute.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ RSV ]
3:18. And when Ehud had finished presenting the tribute, he sent away the people that carried the tribute.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ RV ]
3:18. And when he had made an end of offering the present, he sent away the people that bare the present.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ YLT ]
3:18. And it cometh to pass, when he hath finished to bring near the present, that he sendeth away the people bearing the present,
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. After offering the gift, Ehud left the palace with the men who had carried the gift.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ WEB ]
3:18. When he had made an end of offering the tribute, he sent away the people who bore the tribute.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And when H834 he had made an end H3615 to offer H7126 H853 the present, H4503 he sent away H7971 H853 the people H5971 that bore H5375 the present. H4503

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP