ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ ERVKN ]
10:14. ನೀವು ಆ ದೇವರುಗಳನ್ನು ಪೂಜಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಿ. ಆದುದರಿಂದ ಹೋಗಿ ಅವರನ್ನೇ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಮೊರೆಯಿಡಿ. ನೀವು ಕಷ್ಟದಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆ ದೇವರುಗಳೇ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ” ಎಂದು ಉತ್ತರಿಸಿದನು.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ KNV ]
10:14. ನೀವು ಹೋಗಿ ನಿಮಗೆ ನೀವೇ ಆರಿಸಿಕೊಂಡ ದೇವರುಗಳಿಗೆ ಕೂಗಿರಿ; ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಸಂಕಟದ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲಿ ಅಂದನು.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ NET ]
10:14. Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ NLT ]
10:14. Go and cry out to the gods you have chosen! Let them rescue you in your hour of distress!"
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ ASV ]
10:14. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ ESV ]
10:14. Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress."
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ KJV ]
10:14. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ RSV ]
10:14. Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ RV ]
10:14. Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ YLT ]
10:14. Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.`
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ ERVEN ]
10:14. You like worshiping those gods, so go call to them for help. Let them save you when you are in trouble."
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ WEB ]
10:14. Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 10 : 14 [ KJVP ]
10:14. Go H1980 and cry H2199 unto H413 the gods H430 which H834 ye have chosen; H977 let them H1992 deliver H3467 you in the time H6256 of your tribulation. H6869

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP