ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ ERVKN ]
22:13. ನಾನೇ ಆದಿಯೂ ಅಂತ್ಯವೂ ಮೊದಲನೆಯವನೂ ಕಡೆಯವನೂ ಪ್ರಾರಂಭವೂ ಸಮಾಪ್ತಿಯೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ KNV ]
22:13. ನಾನೇ ಅಲ್ಫಾಯೂ ಓಮೆಗವೂ ಆದಿಯೂ ಅಂತ್ಯವೂ ಮೊದಲನೆಯ ವನೂ ಕಡೆಯವನೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ NET ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end!)
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ NLT ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End."
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ ASV ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ ESV ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ KJV ]
22:13. {SCJ}I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last. {SCJ.}
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ RSV ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ RV ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ YLT ]
22:13. I am the Alpha and the Omega -- the Beginning and End -- the First and the Last.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ ERVEN ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ WEB ]
22:13. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
ಪ್ರಕಟನೆ 22 : 13 [ KJVP ]
22:13. {SCJ} I G1473 am G1510 Alpha G1 and G2532 Omega, G5598 the beginning G746 and G2532 the end, G5056 the G3588 first G4413 and G2532 the G3588 last. G2078 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP