ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ ERVKN ]
21:6. ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿದ್ದಾತನು ನನಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಿದನು: “ಎಲ್ಲವೂ ನೆರವೇರಿತು! ನಾನೇ ಆದಿಯೂ ಅಂತ್ಯವೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ. ನಾನೇ ಪ್ರಾರಂಭವೂ ಸಮಾಪ್ತಿಯೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ. ಬಾಯಾರಿದವರಿಗೆ ನಾನು ಜೀವಜಲದ ಬುಗ್ಗೆಯಿಂದ ನೀರನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ KNV ]
21:6. ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು ನನಗೆ--ಎಲ್ಲಾ ಮುಗಿಯಿತು. ನಾನು ಅಲ್ಫಾವೂ ಓಮೆಗವೂ ಆದಿಯೂ ಅಂತ್ಯವೂ ಆಗಿದ್ದೇನೆ. ದಾಹವುಳ್ಳವನಿಗೆ ಜೀವದ ನೀರಿನ ಬುಗ್ಗೆಯಿಂದ ನಾನು ನೀರನ್ನು ಉಚಿತವಾಗಿ ಕೊಡುವೆನು.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ NET ]
21:6. He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ NLT ]
21:6. And he also said, "It is finished! I am the Alpha and the Omega-- the Beginning and the End. To all who are thirsty I will give freely from the springs of the water of life.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ ASV ]
21:6. And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ ESV ]
21:6. And he said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the spring of the water of life without payment.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ KJV ]
21:6. And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ RSV ]
21:6. And he said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the thirsty I will give from the fountain of the water of life without payment.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ RV ]
21:6. And he said unto me, They are come to pass. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ YLT ]
21:6. and He said to me, `It hath been done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End; I, to him who is thirsting, will give of the fountain of the water of the life freely;
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ ERVEN ]
21:6. The one on the throne said to me, "It is finished! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give free water from the spring of the water of life to anyone who is thirsty.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ WEB ]
21:6. He said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. I will give freely to him who is thirsty from the spring of the water of life.
ಪ್ರಕಟನೆ 21 : 6 [ KJVP ]
21:6. And G2532 he said G2036 unto me, G3427 {SCJ} It is done. G1096 I G1473 am G1510 G3588 Alpha G1 and G2532 G3588 Omega, G5598 the G3588 beginning G746 and G2532 the G3588 end. G5056 I G1473 will give G1325 unto him that is athirst G1372 of G1537 the G3588 fountain G4077 of the G3588 water G5204 of life G2222 freely. G1432 {SCJ.}

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP