ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ ERVKN ]
12:1. ಆಗ ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಮಹಾ ಅದ್ಭುತವು ಕಾಣಿಸಿತು. ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಧರಿಸಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀ ಅಲ್ಲಿದ್ದಳು. ಆಕೆಯ ಪಾದದ ಕೆಳಗೆ ಚಂದ್ರನಿದ್ದನು. ಆಕೆಯ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹನ್ನೆರಡು ನಕ್ಷತ್ರಗಳುಳ್ಳ ಒಂದು ಕಿರೀಟವಿತ್ತು.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ KNV ]
12:1. ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಮಹಾ ಅದ್ಭುತವು ಕಾಣಿಸಿತು; ಅಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯನನ್ನು ಧರಿಸಿ ಕೊಂಡಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯಿದ್ದಳು; ಆಕೆಯ ಕಾಲುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಚಂದ್ರನಿದ್ದನು. ಆಕೆಯ ತಲೆಯ ಮೇಲೆ ಹನ್ನೆರಡು ನಕ್ಷತ್ರಗಳುಳ್ಳ ಒಂದು ಕಿರೀಟವಿತ್ತು.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ NET ]
12:1. Then a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and with the moon under her feet, and on her head was a crown of twelve stars.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ NLT ]
12:1. Then I witnessed in heaven an event of great significance. I saw a woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and a crown of twelve stars on her head.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ ASV ]
12:1. And a great sign was seen in heaven: a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ ESV ]
12:1. And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ KJV ]
12:1. And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ RSV ]
12:1. And a great portent appeared in heaven, a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars;
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ RV ]
12:1. And a great sign was seen in heaven; a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars;
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ YLT ]
12:1. And a great sign was seen in the heaven, a woman arrayed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars,
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ ERVEN ]
12:1. And then a great wonder appeared in heaven: There was a woman who was clothed with the sun, and the moon was under her feet. She had a crown of twelve stars on her head.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ WEB ]
12:1. A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
ಪ್ರಕಟನೆ 12 : 1 [ KJVP ]
12:1. And G2532 there appeared G3700 a great G3173 wonder G4592 in G1722 heaven; G3772 a woman G1135 clothed with G4016 the G3588 sun, G2246 and G2532 the G3588 moon G4582 under G5270 her G848 feet, G4228 and G2532 upon G1909 her G848 head G2776 a crown G4735 of twelve G1427 stars: G792

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP