ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ ERVKN ]
8:25. ‘ಆಯಿ’ಯ ಜನರೆಲ್ಲಾ ಆ ದಿನ ಸತ್ತುಹೋದರು. ಅಲ್ಲಿ ಹನ್ನೆರಡು ಸಾವಿರ ಗಂಡಸರು ಮತ್ತು ಹೆಂಗಸರು ಇದ್ದರು.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ KNV ]
8:25. ಆ ದಿನದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದ ಸ್ತ್ರೀ ಪುರುಷರಾದ ಆಯಿಯ ಮನುಷ್ಯರೆಲ್ಲರು ಹನ್ನೆರಡು ಸಾವಿರ ಜನರು.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ NET ]
8:25. Twelve thousand men and women died that day, including all the men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ NLT ]
8:25. So the entire population of Ai, including men and women, was wiped out that day-- 12,000 in all.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ ASV ]
8:25. And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ ESV ]
8:25. And all who fell that day, both men and women, were 12,000, all the people of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ KJV ]
8:25. And [so] it was, [that] all that fell that day, both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ RSV ]
8:25. And all who fell that day, both men and women, were twelve thousand, all the people of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ RV ]
8:25. And all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ YLT ]
8:25. and all who fall during the day, of men and of women, are twelve thousand -- all men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ ERVEN ]
8:25. All the people of Ai died that day; there were 12,000 men and women.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ WEB ]
8:25. All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.
ಯೆಹೋಶುವ 8 : 25 [ KJVP ]
8:25. And [so] it was, H1961 [that] all H3605 that fell H5307 that H1931 day, H3117 both of men H4480 H376 and women, H802 [were] twelve H8147 H6240 thousand, H505 [even] all H3605 the men H376 of Ai. H5857

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP