ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ ERVKN ]
3:7. ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಯೆಹೋಶುವನಿಗೆ, “ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಇಂದಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಇಸ್ರೇಲರ ಮುಂದೆ ಘನವಂತನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುವೆನು. ನಾನು ಮುಂಚೆ ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಇದ್ದಂತೆಯೇ ನಿನ್ನ ಸಂಗಡವೂ ಇದ್ದೇನೆಂಬುದು ಆಗ ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ KNV ]
3:7. ಕರ್ತನು ಯೆಹೋಶುವನಿಗೆ--ನಾನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಇದ್ದ ಪ್ರಕಾರ ನಿನ್ನ ಸಂಗಡ ಇರುವದನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರೆಲ್ಲರು ತಿಳಿಯುವ ಹಾಗೆ ಈ ದಿನ ನಿನ್ನನ್ನು ಅವರ ಮುಂದೆ ಘನಪಡಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು ವೆನು.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ NET ]
3:7. The LORD told Joshua, "This very day I will begin to honor you before all Israel so they will know that I am with you just as I was with Moses.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ NLT ]
3:7. The LORD told Joshua, "Today I will begin to make you a great leader in the eyes of all the Israelites. They will know that I am with you, just as I was with Moses.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ ASV ]
3:7. And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ ESV ]
3:7. The LORD said to Joshua, "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ KJV ]
3:7. And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ RSV ]
3:7. And the LORD said to Joshua, "This day I will begin to exalt you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ RV ]
3:7. And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ YLT ]
3:7. And Jehovah saith unto Joshua, `This day I begin to make thee great in the eyes of all Israel, so that they know that as I was with Moses I am with thee;
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ ERVEN ]
3:7. Then the Lord said to Joshua, "Today I will begin to make you a great man for all the Israelites to see. Then the people will know that I am with you just as I was with Moses.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ WEB ]
3:7. Yahweh said to Joshua, This day will I begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with you.
ಯೆಹೋಶುವ 3 : 7 [ KJVP ]
3:7. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 This H2088 day H3117 will I begin H2490 to magnify H1431 thee in the sight H5869 of all H3605 Israel, H3478 that H834 they may know H3045 that, H3588 as H834 I was H1961 with H5973 Moses, H4872 [so] I will be H1961 with H5973 thee.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP