ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ ERVKN ]
19:31. ಈ ನಗರಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲಿನ ಹೊಲಗದ್ದೆಗಳು ಆಶೇರ್ ಕುಲದವರಿಗೆ ಕೊಡಲಾಗಿತ್ತು. ಆ ಕುಲದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕುಟುಂಬವು ತನ್ನ ಪಾಲಿನ ಭೂಭಾಗವನ್ನು ಪಡೆಯಿತು.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ KNV ]
19:31. ಇದೇ ಆಶೇರನ ಗೋತ್ರದ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅವರ ಕುಟುಂಬಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಈ ಪಟ್ಟಣಗಳೂ ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳೂ ಬಾಧ್ಯತೆಯಾಗಿದ್ದವು.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ NET ]
19:31. This was the land assigned to the tribe of Asher by its clans, including these cities and their towns.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ NLT ]
19:31. The homeland allocated to the clans of the tribe of Asher included these towns and their surrounding villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ ASV ]
19:31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ ESV ]
19:31. This is the inheritance of the tribe of the people of Asher according to their clans- these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ KJV ]
19:31. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ RSV ]
19:31. This is the inheritance of the tribe of Asher according to its families -- these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ RV ]
19:31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ YLT ]
19:31. This [is] the inheritance of the tribe of the sons of Asher, for their families, these cities and their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ ERVEN ]
19:31. These cities and the fields around them were given to the tribe of Asher. Each family in that tribe got its share of the land.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ WEB ]
19:31. This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ಯೆಹೋಶುವ 19 : 31 [ KJVP ]
19:31. This H2063 [is] the inheritance H5159 of the tribe H4294 of the children H1121 of Asher H836 according to their families, H4940 these H428 cities H5892 with their villages. H2691
❮
❯