ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ ERVKN ]
18:18. ಆ ಸೀಮೆಯು ಬೇತ್‌ಅರಾಬ ಉತ್ತರಭಾಗಕ್ಕೆ ಮುಂದುವರೆದು ಅಲ್ಲಿಂದ ಅದು ಜೋರ್ಡನ್ ಕಣಿವೆಗೆ ಇಳಿಯುತ್ತದೆ.
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ KNV ]
18:18. ಅಲ್ಲಿಂದ ಅರಾಬಾಕ್ಕೆ ಎದುರಾಗಿ ಉತ್ತರ ಭಾಗಕ್ಕೆಹೊರಟು ಅರಾಬಾಕ್ಕೆ ಇಳಿದು ಬಂದು
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ NET ]
18:18. It crossed to the slope in front of the Arabah to the north and descended into the Arabah.
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ NLT ]
18:18. From there it passed along the north side of the slope overlooking the Jordan Valley. The border then went down into the valley,
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ ASV ]
18:18. and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah;
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ ESV ]
18:18. and passing on to the north of the shoulder of Beth-arabah it goes down to the Arabah.
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ KJV ]
18:18. And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ RSV ]
18:18. and passing on to the north of the shoulder of Betharabah it goes down to the Arabah;
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ RV ]
18:18. and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah:
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ YLT ]
18:18. and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ ERVEN ]
18:18. It continued to the northern part of Beth Arabah. Then the border went down into the Jordan Valley.
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ WEB ]
18:18. and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down to the Arabah;
ಯೆಹೋಶುವ 18 : 18 [ KJVP ]
18:18. And passed H5674 along toward H413 the side H3802 over against H4136 Arabah H6160 northward, H6828 and went down H3381 unto Arabah: H6160

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP