ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ ERVKN ]
16:7. ಅಲ್ಲಿಂದ ಆ ಸೀಮೆಯು ಯಾನೋಹ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಅಟಾರೋತ್, ನಾರಾ ಎಂಬ ಊರುಗಳ ಮೇಲೆ ಇಳಿಯುತ್ತದೆ. ಆ ಸೀಮೆಯು ಜೆರಿಕೊವಿನವರೆಗೆ ಮುನ್ನಡೆದು ಜೋರ್ಡನ್ ನದಿಯ ಹತ್ತಿರ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ KNV ]
16:7. ಯಾನೋಹದಿಂದ ಅಟಾರೋತಿಗೂ ನಾರಾಕ್ಕೂ ಇಳಿದು ಯೆರಿಕೋವಿನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಬಂದು ಯೊರ್ದನಿಗೆ ಮುಗಿಯುವದು.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ NET ]
16:7. It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ NLT ]
16:7. From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ ASV ]
16:7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ ESV ]
16:7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ KJV ]
16:7. And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ RSV ]
16:7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ RV ]
16:7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ YLT ]
16:7. and gone down from Janohah [to] Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. Then it went from Janoah down to Ataroth and to Naarah. The border continued until it touched Jericho and ended at the Jordan River.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ WEB ]
16:7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
ಯೆಹೋಶುವ 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth, H5852 and to Naarath, H5292 and came H6293 to Jericho, H3405 and went out H3318 at Jordan. H3383
❮
❯