ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ ERVKN ]
14:5. ಇಸ್ರೇಲರ ಕುಲಗಳಿಗೆ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹೇಗೆ ಹಂಚಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದನು. ಆತನು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಇಸ್ರೇಲರು ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡರು.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ KNV ]
14:5. ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ ಪ್ರಕಾರ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳು ಮಾಡಿ ದೇಶವನ್ನು ಪಾಲು ಹಂಚಿಕೊಂಡರು.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ NET ]
14:5. The Israelites followed the LORD's instructions to Moses and divided up the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ NLT ]
14:5. So the land was distributed in strict accordance with the LORD's commands to Moses.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ ASV ]
14:5. As Jehovah commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ ESV ]
14:5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ KJV ]
14:5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ RSV ]
14:5. The people of Israel did as the LORD commanded Moses; they allotted the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ RV ]
14:5. As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ YLT ]
14:5. as Jehovah commanded Moses, so have the sons of Israel done, and they apportion the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ ERVEN ]
14:5. The Lord had told Moses how to divide the land among the tribes of Israel. The Israelites divided the land the way the Lord had commanded.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ WEB ]
14:5. As Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did; and they divided the land.
ಯೆಹೋಶುವ 14 : 5 [ KJVP ]
14:5. As H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses, H4872 so H3651 the children H1121 of Israel H3478 did, H6213 and they divided H2505 H853 the land. H776
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP