ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ ERVKN ]
13:7. ಒಂಭತ್ತು ಕುಲಗಳಿಗೂ ಮನಸ್ಸೆ ಕುಲದ ಅರ್ಧಜನರಿಗೂ ಪಾಲು ಮಾಡಿಕೊಡು.”
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ KNV ]
13:7. ಈಗ ಈ ದೇಶವನ್ನು ಒಂಭತ್ತು ಗೋತ್ರಗಳಿಗೂ ಮನಸ್ಸೆಯ ಅರ್ಧಗೋತ್ರಕ್ಕೂ ಬಾಧ್ಯತೆಗಾಗಿ ಪಾಲು ಮಾಡಿಕೊಡು.
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ NET ]
13:7. Now, divide up this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ NLT ]
13:7. Include all this territory as Israel's possession when you divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ ASV ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ ESV ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh."
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ KJV ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh,
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ RSV ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh."
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ RV ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance unto the nine tribes, and the half tribe of Manasseh.
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ YLT ]
13:7. `And now, apportion this land for an inheritance to the nine tribes, and the half of the tribe of Manasseh,` --
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ ERVEN ]
13:7. Now divide the land among the nine tribes and half the tribe of Manasseh."
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ WEB ]
13:7. Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes, and the half-tribe of Manasseh.
ಯೆಹೋಶುವ 13 : 7 [ KJVP ]
13:7. Now H6258 therefore divide H2505 H853 this H2063 land H776 for an inheritance H5159 unto the nine H8672 tribes, H7626 and the half H2677 tribe H7626 of Manasseh, H4519
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP