ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ ERVKN ]
10:9. ಯೆಹೋಶುವನು ಮತ್ತು ಅವನ ಸೈನ್ಯದವರು ಇಡೀರಾತ್ರಿ ಗಿಬ್ಯೋನಿನ ಕಡೆಗೆ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿದರು. ಯೆಹೋಶುವನು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆಂಬುದು ವೈರಿಗಳಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಯೆಹೋಶುವನು ಅವರ ಮೇಲೆ ಧಾಳಿ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವರಿಗೆ ಅತ್ಯಾಶ್ಚರ್ಯವಾಯಿತು.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ KNV ]
10:9. ಆದದರಿಂದ ಯೆಹೋಶುವನು ಗಿಲ್ಗಾಲಿನಿಂದ ರಾತ್ರಿಯೆಲ್ಲಾ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ ಅವರ ಮೇಲೆ ತಕ್ಷಣವೇ ಬಂದನು.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ NET ]
10:9. Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ NLT ]
10:9. Joshua traveled all night from Gilgal and took the Amorite armies by surprise.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ ASV ]
10:9. Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ ESV ]
10:9. So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ KJV ]
10:9. Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ RSV ]
10:9. So Joshua came upon them suddenly, having marched up all night from Gilgal.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ RV ]
10:9. Joshua therefore came upon them suddenly; {cf15i for} he went up from Gilgal all the night.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ YLT ]
10:9. And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ ERVEN ]
10:9. Joshua and his army marched all night to Gibeon, so it was a complete surprise when he attacked them.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ WEB ]
10:9. Joshua therefore came on them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
ಯೆಹೋಶುವ 10 : 9 [ KJVP ]
10:9. Joshua H3091 therefore came H935 unto H413 them suddenly, H6597 [and] went up H5927 from H4480 Gilgal H1537 all H3605 night. H3915

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP