ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ ERVKN ]
8:2. ಆತನು ಮಹಾ ಪವಿತ್ರಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಜನರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತವಾಗದೆ, ದೇವರಿಂದಲೇ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ನಿಜವಾದ ದೇವದರ್ಶನ ಗುಡಾರದಲ್ಲಿ ಸೇವೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ KNV ]
8:2. ಈತನು ಪವಿತ್ರ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಮನುಷ್ಯನಿಂದಲ್ಲ, ಕರ್ತನೇ ಹಾಕಿದ ನಿಜವಾದ ಗುಡಾರದಲ್ಲಿ ಸೇವೆ ನಡಿಸುವಾತನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ NET ]
8:2. a minister in the sanctuary and the true tabernacle that the Lord, not man, set up.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ NLT ]
8:2. There he ministers in the heavenly Tabernacle, the true place of worship that was built by the Lord and not by human hands.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ ASV ]
8:2. a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ ESV ]
8:2. a minister in the holy places, in the true tent that the Lord set up, not man.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ KJV ]
8:2. A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ RSV ]
8:2. a minister in the sanctuary and the true tent which is set up not by man but by the Lord.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ RV ]
8:2. a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ YLT ]
8:2. of the holy places a servant, and of the true tabernacle, which the Lord did set up, and not man,
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ ERVEN ]
8:2. Our high priest serves in the Most Holy Place. He serves in the true place of worship that was made by God, not by anyone here on earth.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ WEB ]
8:2. a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, not man.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 8 : 2 [ KJVP ]
8:2. A minister G3011 of the G3588 sanctuary, G39 and G2532 of the G3588 true G228 tabernacle, G4633 which G3739 the G3588 Lord G2962 pitched, G4078 and G2532 not G3756 man. G444
❮
❯