ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ ERVKN ]
3:4. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಮನೆಯು ಯಾರಾದರೊಬ್ಬರಿಂದ ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟಿರಬೇಕು. ಆದರೆ ದೇವರು ಎಲ್ಲವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದನು.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ KNV ]
3:4. ಪ್ರತಿ ಮನೆಯನ್ನು ಯಾರೋ ಒಬ್ಬನು ಕಟ್ಟಿರುವನು; ಆದರೆ ಸಮಸ್ತವನ್ನು ಕಟ್ಟಿದಾತನು ದೇವರೇ.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ NET ]
3:4. For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ NLT ]
3:4. For every house has a builder, but the one who built everything is God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ ASV ]
3:4. For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ ESV ]
3:4. (For every house is built by someone, but the builder of all things is God.)
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ KJV ]
3:4. For every house is builded by some [man;] but he that built all things [is] God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ RSV ]
3:4. (For every house is built by some one, but the builder of all things is God.)
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ RV ]
3:4. For every house is builded by some one; but he that built all things is God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ YLT ]
3:4. for every house is builded by some one, and He who the all things did build [is] God,
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ ERVEN ]
3:4. Every house is built by someone, but God built everything.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ WEB ]
3:4. For every house is built by someone; but he who built all things is God.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 4 [ KJVP ]
3:4. For G1063 every G3956 house G3624 is builded G2680 by G5259 some G5100 [man] ; but G1161 he that built G2680 all things G3956 [is] God. G2316

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP