ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ ERVKN ]
3:18. ತನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯಲ್ಲಿ ಅವರು ಸೇರುವುದೇ ಇಲ್ಲವೆಂದು ದೇವರು ಪ್ರಮಾಣ ಮಾಡಿದಾಗ, ಆತನು ಯಾರೊಡನೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದನು? ತನಗೆ ಅವಿಧೇಯರಾದ ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲವೇ?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ KNV ]
3:18. ತನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯಲ್ಲಿ ಅವರು ಸೇರುವದೇ ಇಲ್ಲವೆಂದು ಯಾರನ್ನು ಕುರಿತು ಆತನು ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿದನು? ನಂಬದವರ ವಿಷಯ ವಾಗಿ ಅಲ್ಲವೇ?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ NET ]
3:18. And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ NLT ]
3:18. And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn't it the people who disobeyed him?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ ASV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ ESV ]
3:18. And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ KJV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ RSV ]
3:18. And to whom did he swear that they should never enter his rest, but to those who were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ RV ]
3:18. And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ YLT ]
3:18. and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ ERVEN ]
3:18. And which people was God talking to when he promised that they would never enter his place of rest? He was talking to those who did not obey him.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ WEB ]
3:18. To whom did he swear that they wouldn\'t enter into his rest, but to those who were disobedient?
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 3 : 18 [ KJVP ]
3:18. And G1161 to whom G5101 swore G3660 he that they should not G3361 enter G1525 into G1519 his G848 rest, G2663 but G1508 to them that believed not G544 ?

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP