ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ ERVKN ]
10:17. ನಂತರ ಆತನು ಹೇಳುವುದೇನಂದರೆ: “ನಾನು ಅವರ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅವರ ಕೆಟ್ಟಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸುತ್ತೇನೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆಂದಿಗೂ ನೆನಪು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.” ಯೆರೆಮೀಯ 31:34
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ KNV ]
10:17. ಇದಲ್ಲದೆ ಅವರ ಪಾಪಗಳನ್ನೂ ದುಷ್ಕೃತ್ಯ ಗಳನ್ನೂ ನನ್ನ ನೆನಪಿಗೆ ಇನ್ನೆಂದಿಗೂ ತರುವದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ NET ]
10:17. then he says, "Their sins and their lawless deeds I will remember no longer."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ NLT ]
10:17. Then he says, "I will never again remember their sins and lawless deeds."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ ASV ]
10:17. And their sins and their iniquities will I remember no more.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ ESV ]
10:17. then he adds, "I will remember their sins and their lawless deeds no more."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ KJV ]
10:17. And their sins and iniquities will I remember no more.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ RSV ]
10:17. then he adds, "I will remember their sins and their misdeeds no more."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ RV ]
10:17. And their sins and their iniquities will I remember no more.
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ YLT ]
10:17. and `their sins and their lawlessness I will remember no more;`
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. Then he says, "I will forgive their sins and never again remember the evil they have done."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ WEB ]
10:17. "I will remember their sins and their iniquities no more."
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. And G2532 their G846 sins G266 and G2532 iniquities G458 will I remember G3415 no more G3364 G2089 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP