2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ ERVKN ]
2:15. ದೇವರ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಯೋಗ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಲು ನಿನ್ನಿಂದಾದಷ್ಟು ಪ್ರಯಾಸಪಡು ಮತ್ತು ನಿನ್ನನ್ನೇ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಡು. ತನ್ನ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನಾಚಿಕೆಪಡದಿರುವ ಕೆಲಸಗಾರನಾಗು, ಅಂದರೆ ಸತ್ಯೋಪದೇಶವನ್ನು ಯೋಗ್ಯವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸುವವನಾಗು.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ KNV ]
2:15. ನೀನು ದೇವರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯನಾಗಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಅಭ್ಯಾಸಿಸು. ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಗುರಿ ಯಾಗದ ಕೆಲಸದವನೂ ಸತ್ಯವಾಕ್ಯವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ವಿಭಾಗಿಸುವವನೂ ಆಗಿರು.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ NET ]
2:15. Make every effort to present yourself before God as a proven worker who does not need to be ashamed, teaching the message of truth accurately.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ NLT ]
2:15. Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ ASV ]
2:15. Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ ESV ]
2:15. Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ KJV ]
2:15. Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ RSV ]
2:15. Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who has no need to be ashamed, rightly handling the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ RV ]
2:15. Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ YLT ]
2:15. be diligent to present thyself approved to God -- a workman irreproachable, rightly dividing the word of the truth;
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ ERVEN ]
2:15. Do your best to be the kind of person God will accept, and give yourself to him. Be a worker who has no reason to be ashamed of his work, one who applies the true teaching in the right way.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ WEB ]
2:15. Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn\'t need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
2 ತಿಮೊಥೆಯನಿಗೆ 2 : 15 [ KJVP ]
2:15. Study G4704 to show G3936 thyself G4572 approved G1384 unto God, G2316 a workman G2040 that needeth not to be ashamed, G422 rightly dividing G3718 the G3588 word G3056 of truth. G225
❮
❯